"لا يُمكنه" - Translation from Arabic to German

    • Er kann
        
    • kann nicht
        
    • darf nicht
        
    • er nicht
        
    Er kann aber nicht ans Telefon kommen, weil er nicht da ist. Open Subtitles حسناً، لا يُمكنه أن يرد على الهاتف الآن، لأنه ليس هُنا.
    Er kann es nicht ableugnen. Open Subtitles بأنه أكبر خنزير سِكّيير على وجه الأرض لا يُمكنه إنكار تلك التهم
    Er kann sich nicht in Luft auflösen, oder doch? Boss? Open Subtitles لا يُمكنه أن يتبخــر في السحاب أوليس كذلك، أيهــا الرئيس؟
    Ganz ruhig! - Er kann nicht rauf. Open Subtitles ـ لا يُمكنه الصعود إلى الأعلى ـ بلى، يستطيع
    Mein Gehirn kann nicht verstehen, wie alt dieser Körper ist. Open Subtitles عقلي لا يُمكنه أن يقتنع أن هذا الجسد مُسن.
    - Er darf nicht im Regen sein, wir müssen ihn finden. Open Subtitles لا يُمكنه أن يبتعد مع هذا المطر علينا أن نجده
    Ach so, die Drehzahl darf nicht unter 5.000 fallen. Open Subtitles فهمت؛ المُحرك لا يُمكنه الانخفاض تحت 5،000 حتّى عندما تُغيّر عدد السرعات.
    Das kotzt mich an. Er kann den Typen nicht aufstellen. Open Subtitles لا يُمكنه البدء بلاعب،إنضم للفريق لأول مرة.
    Oh, viel besser, Liebes, aber Er kann den Flügeln nicht für immer ausweichen. Open Subtitles أفضل بكثير، عزيزتي، لكن لا يُمكنه الخلاص من جناحيه أبداً.
    Er ist "Wahrheitsserum betrunken". Er kann nicht lügen. Open Subtitles إنّه في حالة ثمالة مصل الحقيقة، لا يُمكنه الكذب.
    Ladies, ihr verschwendet eure Zeit. Er kann nicht sprechen und er steht nicht auf Mädchen. Er ist ein Gemüse und eine Frucht. Open Subtitles سيّداتي، إنّكن تهدرن وقتكن، لا يُمكنه الكلام، ولا يحبّ الفتيات، إنّه يحب الخضروات والفواكه.
    Er kann nicht einfach zu den Leuten sagen, dass er sich geirrt oder Sachen gefälscht hat. Open Subtitles لا يُمكنه أن يقول للناس أّنه كان مُخطئًا أو تم العبَث بها.
    Selbst ein Optimist kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein. Open Subtitles حتى المُتفائل لا يُمكنه أن يكون في مكانين في آنٍ واحدٍ.
    Nein. Von uns kann nicht erwartet werden, dass wir hier ewig warten. Open Subtitles لا.لا يُمكنه أن يتوقع منا أن ننتظر هنا للأبد
    Will Drake kann nicht sterben... bevor ich ihn heirate... und ihm jeden verdammten Penny nehme. Open Subtitles ويل دريك لا يُمكنه الموت حتى أتزوجه وآخذ كل قرش لعين من أمواله
    Er darf nicht draußen im Regen sein. Open Subtitles لا يُمكنه أن يبتعد مع هذا المطر علينا أن نجده
    Sein erster Test ist der für schriftliche Division. Er darf nicht zu spät kommen. Open Subtitles في الواقع، أوّل اختبار عليه القيام به هُو القسمة الطويلة، لذا لا يُمكنه التأخّر عن المدرسة.
    Opa darf nicht bestimmen. Open Subtitles بالإضافة إلى أن جدنا لا يُمكنه أن يقمعُنا
    Diese rasch wachsende Kraft kann er nicht kontrollieren. Open Subtitles ربّما لا يُمكنه التحكّم بالقوّة التي استيقظت فجأةً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more