| Was soll das heiBen, ich kann nicht 7 Stück Handgepäck mitnehmen? | Open Subtitles | ماذا تَعْني أنا لا يُمكنُ أَنْ آخذَ سبعة حقائب نزاعِ؟ |
| Ich kann nicht in einem Menschen sein. Ich kenne nur Kaninchen! | Open Subtitles | أنا لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ داخل رجل.انا دَرستُ الأرانبَ |
| Das kann nicht Ihr Ernst sein, General. | Open Subtitles | أنت لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَ جدّيَ، جنرال. |
| Ich kann nicht Vater spielen. | Open Subtitles | أنا لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ أبَّ أي شخصِ الآن. |
| Cutthroat kann nicht weit weg sein. Seht euch die Karte an. | Open Subtitles | جزيرة "كتثروت" لا يُمكنُ أَنْ تكُونَ بعيدَة إنظرْ إلى الخريطة |
| Aber ich kann nicht alles haben, nicht wahr? | Open Subtitles | لَكنِّي لا يُمكنُ أَنْ آخذَ كُلّ شيءَ أُريدُ، أليس كذلك؟ |
| Es kann nicht sein, dass Robson fair geschlagen wurde. | Open Subtitles | لا يُمكنُ أَن يكونَ روبسون قَد خَسِرَ دونَ أن تغُّش |
| Jade Fuchs kann nicht Ihr Meister sein. | Open Subtitles | جايد فوكس لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَ سيدَتكِ. |
| Diese Art zu töten kann nicht auf mich zurück verfolgt werden. | Open Subtitles | بهذه الطَريقَة لا يُمكنُ إلصاق جَريمَة القَتل بي |
| Eine Entscheidung kann nicht ohne ihren Rat erfolgen. | Open Subtitles | و لا يُمكنُ اتخاذ القرار من دون استشارتها |
| Mein Herz es kann nicht mein Herz sein. | Open Subtitles | قلبي لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ قلبَي. أنا عولجتُ |
| Deine Mutter kann nicht mehr bei dir sein. | Open Subtitles | ..أم. أمّكَ لا يُمكنُ أَنْ تكُونَ مَعك بعد الآن. |
| Es kann nicht "ausgegangen sein", wir haben gerade erst geöffnet. | Open Subtitles | نحن لا يُمكنُ أَنْ نَكُونَ كُلّ خارج. نحن فقط فَتحنَا. عِنْدي فكرةُ أخرى. |
| - Man kann nicht vorsichtig genug sein. | Open Subtitles | حَسناً، لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَي حذرة جداً |
| Sie kann nicht so genau sein wie moderne Karten. | Open Subtitles | هذه لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ دقيق كالمخطّطاتِ الحديثةِ. لا. |
| Weißt du, ich kann nicht am Sterbebett deiner Mutter sitzen und mich fragen, ob ich überhaupt dazugehöre. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنا لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ تَسَكُّع فراشِ موت أمِّكَ، مُتَعجِّب إذا أنا يَجِبُ حتى أَنْ هنا أَو لَستُ. |
| Es kann nicht offensichtlicher sein, du gehörst hier nicht her. | Open Subtitles | مَنْ ي؟ هو لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ أكثرَ وضوحاً بأنّك لا تَعُودُ هنا. |
| Naja, ich kann nicht Zuhause sein. | Open Subtitles | حَسناً، أنا لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ بيتاً. |
| Heldenhaftigkeit kann nicht mit einem Stück Metall beigemessen werden. | Open Subtitles | لا يُمكنُ للبطولة والشجاعة أنّ تقاس بقطعة من المعدن. |
| Aber das kann nicht sein, oder? | Open Subtitles | لكن ذلك لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ، أليس كذلك؟ |