"لا يُمكن لأحد" - Translation from Arabic to German

    • Niemand
        
    Alles, was ich weiß, ist, Niemand kann den Tod überlisten. Open Subtitles جل ما أعرفه، أنه لا يُمكن لأحد خداع الموت
    Niemand hält so viele Schmerzen aus, ohne zu brechen. Open Subtitles لا يُمكن لأحد تحمل هذا التعذيب بدون أن تنكسر شوكته.
    Ich musste mir etwas einfallen lassen, damit uns Niemand sieht. Open Subtitles كان عليّ أن أفكر في مكان لا يُمكن لأحد أن يرانا فيه.
    Wenn ich ihn nicht sehen darf, darf ihn Niemand sehen. Open Subtitles إن لم أره , لا يُمكن لأحد آخر أن يراه
    Niemand kann mich anhand dieser Jacke erkennen. Open Subtitles لا يُمكن لأحد أن يعرفني من هذا المعطف
    Niemand wird jemals die Leiche finden. Open Subtitles لا يُمكن لأحد أن يكتشف مكان الجثة.
    Alles, was ich weiß, ist, Niemand kann den Tod überlisten. Open Subtitles جل ما أعرفه لا يُمكن لأحد خداع الموت
    Niemand darf etwas davon wissen. Open Subtitles لا يُمكن لأحد ان يعرف حَول تجارتُنا.
    Und Cisco... wenn wir das tun, darf Niemand entkommen. Open Subtitles لو فعلنا هذا لا يُمكن لأحد أن يهرب
    Aber Niemand konnte sehen, was Eddie mir antat. Open Subtitles لكن لا يُمكن لأحد رؤية ما (كان يفعله بي (إدي
    Niemand sagt zu so einem Mädchen nein. Open Subtitles لا يُمكن لأحد أن يقول " لا " لفتاة كتلك
    Damit kann uns Niemand mehr aufhalten? Open Subtitles -الآن لا يُمكن لأحد أن يوقفنا؟ - أجل .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more