Jack, wer ist die bezaubernde Frau in diesem umwerfenden Kleid. Nichts ist schlimmer, als wenn der Gastgeber einer Party ein Missgeschick hervorruft. | Open Subtitles | جاك من هي الفتاة الجميله في لباس مذهل؟ لاشيء أسوأ من أن يحدث الخطأ في الحفله من الذي يقيم الحفله |
Du ziehst ein weißes Hemd, eine Krawatte und deinen Anzug an... und ich werde mein schönes Kleid anziehen, welches ich schon... | Open Subtitles | سترتدي قميص أبيض، .ربطةعنق،وبدلتك. و أنا ذاهبة لأرتدي لباس مغوية ..الرجال ،أنتتعرفه،ذلكالذي. |
Er fühlt, dass seine angemaßte Würde sich um ihn bauscht... als trüge ein diebischer Zwerg des Riesen Kleid. | Open Subtitles | وليس عن حب قط يشعر أن عرشه أصبح فضفاضاً مثل لباس عملاق على لص قزم |
Und dass einige Gilmores richtige Kleidung haben. | Open Subtitles | وهناك البعض من عائلة جيلمور لديه لباس خاص جدا |
Schauen Sie sich die an. Dieses Büro braucht offensichtlich eine Kleiderordnung. | Open Subtitles | أنظر اليهم , هذا المكتب يحتاج الي لباس خاص |
Wenn er das Kostüm aus "Süchtig" trüge, würdest du ihn nicht erkennen. | Open Subtitles | لو إرتدى لباس فيلم "نظيف وصاحي" ماكنت لتعرفه |
Bring mir meine alte Uniform oder deine, so schnell es geht. | Open Subtitles | اجلبي لي لباس الشرطة القديم خاصتي في أسرع وقت |
Soll ich dir vertrauen, nur weil du normale Sachen trägst, keinen Bademantel? | Open Subtitles | هل عليّ أن أثق بك لأنك ترتدي لباساً عادياً وليس لباس الحمام؟ |
Ein Kleid, ein hübsches Sommerkleid. | Open Subtitles | واللباس. نعم ، لباس صيف لطيفة. أريدها جديدة ، انت تعرف؟ |
Er muss immer alles anfassen, was ihm gefällt. Er griff nach dem roten Kleid. | Open Subtitles | إنه يحب لمس ما يعجبه لذا حاول لمس لباس تلك المرأه الاحمر |
Sie besaß nur ein Kleid, bevor sie mich kennen lernte. | Open Subtitles | السيد المسيح، كان عندها لباس واحد فقط إلى أن قابلتني. |
Ich bin deine beste Freundin, aber dein Kleid ist von 97. | Open Subtitles | عزيزتي، أعرف أنني صديقتك المفضلة لكن لباس النوم أقل من 97 |
Sie trägt ein schwarz weißes Kleid und ist im achten Monat schwanger. | Open Subtitles | هي تلبس لباس أسود وأبيض، هي حامل فى شهرها الثامن |
Nach Aussage des Ehemanns ein weißes Kleid, einen Pullover und gelbe Flip-Flops. | Open Subtitles | طبقاً للزوجِ، a لباس بِلَون ضوء، البلوز، وa زوج أصفرِ يَتقلّبُ. |
Notfalls schieße ich dir einen Nerz. Ich brauche sehr bald ein neues Kleid. | Open Subtitles | سأحضر البندقية وأطلق عليكي النار سأحتاج لباس جديد قريبا جدا |
- Du musst mein Kleid anprobieren... Es ist perfekt. Es ist gemacht für die Vorzüge, die du unter dem Pilgerzelt versteckst. | Open Subtitles | جربّي هذا الفستان لدي ، إنّه مناسب ، و قد صُنِع خصيصاً ليناسب هذه الأجزاء التي تخبأنيها تحت لباس الحج خاصتك. |
Ich trage weiße Kleidung und jetzt kann ich Joghurt, eine Tasse Suppe und Haselnüsse essen. | Open Subtitles | ارتدي لباس أبيض، وأستطيع الآن أكل اللبنة. وشرب الطيب وأكل البندق نا لا امرض إذا سمحو لي باللعب مع القطط |
Gibt es morgen eine Kleiderordnung? | Open Subtitles | هل هناك أي لباس خاص ليوم الغد ؟ |
- Ein Kostüm von einer Frau, die versucht hat, mich zu töten. | Open Subtitles | لباس تنكري يشبه امرأة حاولت قتلي. |
Ich muss nur im Job eine Uniform tragen. Mann! | Open Subtitles | ما حدث اني حصلت علي وظيفه تحتاج لباس خاص |
- Noch einmal, aber ohne Bademantel. - Ich arbeite nicht nackt. | Open Subtitles | -مرة واحدة أخرى بدون لباس أنا لا أعمل عاريًا |
Später in jener Woche beschloss Charlotte, dass sie, sollte Trey ihre sexuelle Seite sehen, ein entsprechendes Outfit brauchte. | Open Subtitles | في وقت لاحق من هذا الأسبوع، قرر تشارلوت لتري أن نرى الجزء الجنسي لها، أنها وأبوس]؛ د يكون لباس الجزء. |
Wir kleiden uns möglichst unauffällig. | Open Subtitles | نحن نحاول قدر الامكان ان نقلل من لباس المارينز. |
Ich kannte den Dresscode nicht, also bin ich zwanglos geschäftlich gekommen. | Open Subtitles | لم أعرف قانون الملابس، لذلك إرتديت لباس العمل العادية. |