| Du kommst in mein Haus, stellst falsche Beschuldigungen auf und hast noch den Nerv, mein Bier zu trinken? | Open Subtitles | أتأتي لبيتي متّهماني زوافًا ثم تملكين الشجاعة لاحتساء جعتي؟ |
| - Vor vier Monaten musste ich abtauchen, weil Reddington einen Psychopathen mit einem Messer in mein Haus geschickt hatte. | Open Subtitles | منذ أربعة أشهر, توجب علي الإختباء, لأن ريدينجتون " أرسل مُختلاً عقلياً بسكين لبيتي |
| Du hättest nie in mein Haus kommen sollen. - Ich habe Befehle befolgt. | Open Subtitles | .لم يكن عليك القدوم لبيتي في المقام الأول - .لقد كنت أتبع التعليمات - |
| Bricht jemand bei mir ein und schießt auf mich. dann schieße ich zurück. | Open Subtitles | انة عندما يأتي شخص ما لبيتي ويطلق على النار سأطلق علية بالمثل |
| Glaubst du, ich merke nicht, was los ist, wenn du bei mir antanzt und behauptest, mein Freund zu sein? | Open Subtitles | كنت تعتقد اني ما ادري وش الهرجه؟ لما جيت لبيتي الساعه ثلاث العصر ولعنه تقولي اني خويك |
| Ich habe von Dir seit Wochen nichts gehört und Du kommst zu meinem Haus und tust so, als ob ich diejenige bin die Dich meidet? | Open Subtitles | لا أسمع منك لأسابيع وتأتي لبيتي وتتصرف وكأنني أنا من يتحاشاك؟ |
| Ich möchte, dass Sie heute Abend das Buch zu mir nach Hause bringen. | Open Subtitles | حسن، (أندريا)، أريد منكِ توصيل الكتاب لبيتي الليلة |
| Niemand kommt in mein Haus und bestiehlt mich. | Open Subtitles | لا أحد يأتي لبيتي ويسرق مني |
| Zunächst muss das Kind in Sicherheit gebracht werden. in mein Haus. | Open Subtitles | سنأخذ الطفل لبيتي أولاً |
| Oh, da sollten Sie mal bei mir auf eine Runde Hockey vorbeikommen. | Open Subtitles | عليك أن تأتي لبيتي لنلعب الهوكي في وقت ما |
| Dreißig Jahre ist es diesen Monat her, dass ich gegen jeden Rat, dich aus Idealismus bei mir am Hofe aufgenommen habe. | Open Subtitles | منذ ثلاثين عامًا في هذا الشهر مخالفًا كل نصائح المستشارين كانت المثالية ما دفعتني لأدعوك لبيتي |
| "Selbst wenn ihr sie fallen lasst, ist sie bei mir willkommen, weil ihre Musik mich berührt." | Open Subtitles | فكنت كذلك، اسمع حتى لو تخليت عنها سأدفع لها مقابل قدومها لبيتي والغناء لي |
| Dann warst du definitiv noch nicht zum Dinner an Rosh Hashanah bei mir. | Open Subtitles | من الواضح أنك لم تأتي لبيتي "لتناول الطعام يوم ال"روش هاشانا *روش هاشانا: مناسبة احتفالية عند اليهود* |
| Seine Leute sind zu meinem Haus gekommen. Sie haben versucht, mich auf der Straße zu erschießen. | Open Subtitles | جاء رجاله لبيتي حاولوا إطلاق النار علي في الشارع |
| Wenn Sie wollen, schlepp ich Sie bis zu meinem Haus und reparier es dort. | Open Subtitles | إذا ترغبين يمكنني سحبها لبيتي وسأصلحها هناك |
| Ich möchte, dass Sie heute Abend das Buch zu mir nach Hause bringen. | Open Subtitles | حسن، (أندريا)، أريد منكِ توصيل الكتاب لبيتي الليلة |