(Teal'c) Vielleicht wollte einer die anderen warnen und verbreitete die Krankheit. | Open Subtitles | من المحتمل ان الغريب ذهب لتحذير الاخرين , ونشر المرض. |
Man fuhr in der Nacht oder früh am Morgen um Angriffen zu entgehen und Beobachter waren da, um die Fahrer vor Feinden zu warnen. | TED | قادوا في الليل أو في الصباح الباكر لتجنب الغارات، وكان الحراس على استعداد لتحذير السائقين من غارات العدو. |
Trotz seiner Verletzungen verschwand der junge Soldat aus dem Lazarett, zweifellos um die Menschen zu warnen und dem Leiden des Krieges etwas entgegen zu stellen: | Open Subtitles | بداية من عام 1996 وفي النهاية ، اختفى ذلك الجندى المصاب من المستشفى قاطعا السك في محاولته لتحذير الآخرين |
Trotz seiner Verletzungen verschwand der junge Soldat aus dem Lazarett, zweifellos um die Menschen zu warnen und dem Leiden des Krieges etwas entgegen zu stellen: | Open Subtitles | بداية من عام 1996 وفي النهاية ، اختفى ذلك الجندى المصاب من المستشفى قاطعا السك في محاولته لتحذير الآخرين |
Aber viele Marderhunde beherzigten die Warnung der alten Oruku. | Open Subtitles | لكن اغلب الراكون انتبه لتحذير اروكو العجوز |
Ich wollte die Zauberhaften warnen, weil ein Warlock mein mächtigstes Mündel mit dieser Athame tötete. | Open Subtitles | لقد أتيتُ لتحذير "المسحورات" إنَّ ذلك المشعوذ قد قتل إحدى أقوى عميلاتي بهذا الخنجر |
Es ist Aufgabe der Eltern, ihre Kinder vor den Gefahren auf der Welt zu warnen, einschließlich Zigaretten, damit sie sich eines Tages selbst ein Urteil bilden können. | Open Subtitles | هو عمل كل والد لتحذير أطفالهم كل أخطار العالم، بضمن ذلك السجائر، لكي في يوم واحد، عندما يتقدمون في السن |
Ich denke nicht, dass diese Metapher dazu dient Katzen zu warnen. | Open Subtitles | لا أظنهم صمموا هذا التشبيه حقاً لتحذير الهررة |
Das ist unsere letzte Chance, Allison zu warnen, also vermassel es nicht. | Open Subtitles | هذه فرصتنا الأخيرة لتحذير أليسون، لذلك لا تفشل |
Willst du deine Schwester nicht warnen, du Feigling! | Open Subtitles | هل لا ترغب في الذهاب إليه لتحذير أختك، جبان؟ |
Bin gerade auf dem Weg, ein paar Prominente zu warnen, falls das Wetter außer Kontrolle gerät. | Open Subtitles | إنّي ذاهب لتحذير بضعة بشر مقرّبين تحسّبًا إن ساء الطقس. |
Sie fahren also 75 Meilen, um eine Frau zu warnen, die Sie gar nicht kennen? | Open Subtitles | قدت 120 كم لتحذير إمرآة لم تقابلها من قبل؟ |
Wir müssen einen Weg finden, um die Menschen zu warnen. | Open Subtitles | يجب علينا العثور على طريقة لتحذير الناس. |
Oh, ich muss dich warnen. | Open Subtitles | الاستماع، أنا بحاجة لتحذير لك، على الرغم من. |
Jetzt weiß ich, dass er so laut war, um Jackie zu warnen. | Open Subtitles | ... الآن بالتأكيد , أدركت أن ماكان يقوم به من صراخ لتحذير جاكي في المقصورة المجاورة |
Heute früh habe ich Mademoiselle zu ihm geschickt, um ihn zu warnen. | Open Subtitles | هذا الصباح طلبت من الآنسة "ساره" الذهاب لتحذير صاحب السعادة |
Erstens, um die Menschen vor der Gefahr zu warnen. | Open Subtitles | وذلك أولاً، لتحذير الناس من الخطر |
Die Armada muss aufgehalten werden. Ich muss mein Volk warnen. | Open Subtitles | يجب أن أجد طريقه لتحذير شعبى لإيقاف هذا . |
Sie sagte mir, ich soll aufstehen und Scully vor diesem Mann warnen. | Open Subtitles | يخبرني للنهوض... يخبرني لتحذير سكولي حول هذا الرجل. |
Ich werde meinen schnellsten Reiter schicken, um den Commander zu warnen. | Open Subtitles | سأُرسل أسرع خيالتي لتحذير القائد |
Wir haben keine Möglichkeit, eine Warnung an die Oberfläche zu schicken. | Open Subtitles | لايوجد لدينا طريق لتحذير من على السطح |