Hat sie kein Geld um ihn zu bezahlen... muss sie auf ewig zwischen zwei Welten umherirren. | Open Subtitles | إن لم يكن عندها المال لتدفع له؟ يجب أن تتجوّل إلى الأبد مفقودة بين العالمين |
Sie refinanziert sie seit Jahren, um die Hypothek und die Betriebskosten zu bezahlen. | Open Subtitles | كانت تعيد تمويلها طيلة تلك الأعوام .فقط لتدفع الرهن و مصاريف التشغيل |
Falls die Baronin deinen Ehemann verkaufen kann, um ihre Steuern zu bezahlen dann können diese hier ihn vielleicht nach Hause bringen. | Open Subtitles | إن كانت البارونة باعت زوجكِ لتدفع ضرائبها، فهذه النقود ستعيده |
Hier sind dreißig Silberstücke, um dem Teufel die Maut zur Hölle zu zahlen! | Open Subtitles | اليك ثلاثين قطعه من الفضه لتدفع للشيطان في طريقك الي الجحيم |
Und wenn nicht, denkt er sich Gründe aus, damit Sie ihm noch mehr zahlen. | Open Subtitles | وإلّم تُمطِر ، سيجد لك أسبابا أخرى لتدفع له المزيد |
Nächstes Mal, wenn du herkommst, bezahlst du mich. | Open Subtitles | المرة القادمة التي تأتي إلى هنا يجب أن تكون آتيا لتدفع لي المال |
Also hast du mein Holzwerkzeug verpfändet, um Joe zu bezahlen? | Open Subtitles | ثم رهنت أدوات النجارة الخاصة بي لتدفع لجو؟ |
Wenn ich gewinne, kannst du nicht mehr bezahlen. | Open Subtitles | لا فإن فزت أنا فلن أراكَ لتدفع لى إذن أرفض |
Sobald du diesen Job nach der Schule hast, um dafür zu bezahlen. | Open Subtitles | و خصوصاً بعد حصولك على العمل بعد المدرسة لتدفع ثمنه |
Ich meine, vielleicht strippt sie, damit sie ihr College bezahlen kann. | Open Subtitles | أعني, ربما انه انها تلعب الورق لتدفع مصاريف كليتها |
- Fahren Sie zu mir, holen Sie das Geld und bezahlen meine Kaution. | Open Subtitles | مر على المنزل واجلب المال وتعال لتدفع كفالتي |
Du bist ein Verräter und ein Terrorist und jetzt wirst du dafür bezahlen. | Open Subtitles | أنت خائن وإرهابي والآن، حان الوقت لتدفع ثمن ذلك |
Die Pferde ließen wir arbeiten, um ihren Unterhalt zu bezahlen. | Open Subtitles | نحنُ اعتنينا بالخيول بأنفسنا نحن قمنا برعايتهم لتدفع لهم |
Meine Mutter musste ihr Haus pfänden lassen, nur um das hier zu bezahlen. | Open Subtitles | كان على والدتي عكس رهانها العقاري، فقط لتدفع مقابل هذا |
Aber hast du mal einen Job angenommen, um die Miete zu bezahlen, und mit der Zeit merkst du dass du gut darin bist? | Open Subtitles | لكنك لا تعمل بإحدى تلك الوظائف فقط لتدفع الإيجار وتجد أنك جيد في فعل الأمر |
FEMA und der Staat zahlen 85 Prozent der Kosten einer vom Staat erklärten Katastrophe; 15 Prozent der Kosten bleiben der Stadt überlassen. | TED | الوكالة الاتحادية لإدارة الطوارئ و الولاية سوف تغطي 85 في المئة من تكلفة كارثة أعلنت الحكومة الفدرالية عنها، تاركة البلدة لتدفع ال 15 في المئة المتبقية. |
Bevor Sie die 10 Mio. zahlen, schicken Sie mir eine Mail. | Open Subtitles | عندما تكون جاهزاً لتدفع الـ 10 ملايين |
Meine Mutter hat zwei Jobs, um unsere Miete zu zahlen. | Open Subtitles | تعمل أمي في وظيفتين فقط لتدفع إيجارنا |
Nein, während ich Damon einen Besuch abstatte, zahlen Sie bar für ein Motelzimmer, und verhalten sich ruhig, bis wir kommen und Sie holen. | Open Subtitles | لا - بينما اذهب انا لزيارة ديمون انت ستذهب لتدفع نقداً لغرفة فندق |
Dann kannst du dir nämlich überlegen, wie du Killer Joe bezahlst! | Open Subtitles | لأنك كلما أسرعت في تصديق هذا كلما أسرعت لتجد طريقة لتدفع لـ (جو) نقوده |