"لتذهب" - Translation from Arabic to German

    • kannst
        
    • zu gehen
        
    • musst
        
    • zu gelangen
        
    Willst du mich loswerden, damit du zu dieser Party kannst? Open Subtitles إذاً فيم تفكر؟ أتريدني أن أبتعد لتذهب بمفردك إلى الحفل الصاخب؟
    Ich wüsste 'nen Ort, wo du Urlaub machen kannst. Open Subtitles هية,سمعت أنك حصلت على اجازة لدي المكان المناسب لتذهب إلية
    Schnee, Schlaf, Regen, Sonne, du hast immer noch keinen Platz wo du hingehen kannst Open Subtitles ثلج.بَرّد.مطر.شمس انت لازلت ليس لديك اي مكان لتذهب اليه
    Hier passiert heute nichts Besonderes, als hast du die Erlaubnis zu gehen. Open Subtitles حسنا، لن يحدث أمر مميز هنا اليوم، لذا لديك الإذن لتذهب.
    Ich würde nur einmal gern eine alte Dame sehen, die all ihr Geld spart, um zur Wahrsagerin zu gehen. Open Subtitles أود ان أرى مرة لو أن سيدة عجوز ادخرت كل أموالها لتذهب إلى عرافة
    Wenn dein Vaterland dich also irgendwo braucht, dann musst du dorthin gehen. Open Subtitles لذا إذا احتاجتك بلادك لتذهب إلى مكان ما، فعليك ان تذهب
    Warum musst du denn heute her besonders bei diesem Wetter? Open Subtitles ماهو الموضوع المهم لتذهب الى هناك؟ بالذات فى هذا الطقس؟
    In vielen Themenparks kann man draufzahlen, um direkt an den Anfang der Schlange zu gelangen. TED في العديد من المنتزهات، يمكنك دفع مبلغ اضافي لتذهب الى مقدمة الصف.
    Nicht nötig. Du kannst gehen. Verschwinde. Open Subtitles لا حاجة لذلك، أنتَ حرّ لتذهب ، أخرج من هنا.
    Und bevor du "Schlagschuss" sagen kannst... wirst du auf die Bank gesetzt, hast eine kaputte Schulter und das war's dann. Open Subtitles وقبل أن تبتعد وقعت على الأرض بدون مكان لتذهب إليه
    Du kannst jetzt gehen, aber wir sehen uns sehr bald. Open Subtitles أنتَ في أمان لتذهب الآن ولكنّي سأراكَ قريبًا
    Vielleicht ist es an der Zeit für dich zu gehen, um dein restliches sterbliches Leben zu genießen, solange du noch kannst. Open Subtitles ربما آن الأوان لتذهب وتستمتع ببقيّة حياتك الفانية طالما يمكنك.
    Wir haben eine alte Schrottkarre, die du jederzeit benutzen kannst. Open Subtitles لدينا سيارة قديمة يمكنك إستخدامها لتذهب حيثما تريد
    Da du dich geschlagen hast wie ein Mann, bist du nun reif... auf die Cliffside-Schule für Knaben zu gehen. Open Subtitles و منذ أن أصبحت رجلا أنا و أمك قررنا أنك علي استعداد لتذهب إلى مدرسة كليف سايد للأولاد
    Und wenn du meinst, du bist Mann genug für diese Worte... dann bist du auch Mann genug, um zu gehen. Open Subtitles و إذا فكّرت أنت رجل كفاية للتتّكلّم هكذا ثمّ أنا أخمّن انت رجل كفاية لتذهب
    Wie lustig, dass du meine Erlaubnis brauchst, um in die Verbotene Stadt zu gehen. Open Subtitles أظن أنه مضحك بأنه يجب عليك أن تحصل على إذني لتذهب إلى المدينة المحرمة.
    Als ich fünf war, hat meine Mom mich bei meiner Tante abgesetzt, um shoppen zu gehen. Open Subtitles عندما كنتُ في 5 أمي رمتني في منزل عمتي لتذهب للتسوق
    Parker, Du musst ins Krankenhaus gehen, und Vater Paul um jeden Preis dort behalten ... in Grenzen. Open Subtitles باركر نحتاجك لتذهب إلى المستشفى وتبقي الاب بول مهما تحول الامر الى نقطه اخرى
    Du musst nicht mitkommen, geh einfach weiter. Open Subtitles ليس لديك مكان لتذهب إليه تذهب كيفما تشاء
    Das heißt, Griselda konnte zur Schule gehen, aber es war nicht sicher für sie, dorthin zu gelangen. TED غريسيلدا كانت لديها الفرصة لتذهب للمدرسة، لكن لم يكن الذهاب لهناك، آمنا بالنسبة لها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more