"لتسأل" - Translation from Arabic to German

    • zu fragen
        
    Wenn ich ein Yankee wäre, hättest du keine Zeit zu fragen! Open Subtitles اذا كنت أمريكيا لما كان لديك وقت لتسأل هذا السؤال
    ...es ist Zeit euch zu fragen, was ihr für den Gürtel tun könnt. Open Subtitles لقد حان الوقت لتسأل نفسك ما الذي يُمكنك فعله من أجل الحزام
    Bis heute wußtest du nicht... wieviel Typen ich hatte weils die nie interessiert hatte um zu fragen. Open Subtitles حتى هذا اليوم ,انت لم تعلم كم عدد الرجال الذين قمت بعلاقه معهم لانك حتى لم تُتعب نفسك لتسأل
    Das ist immer noch kein Grund, ihren - Daddy nach Geld und einer Knarre zu fragen. Open Subtitles لا زال لا يوجد سبب لتسأل والدها للمال و مسدس
    Wenn Sie so viel arbeiten wie ich, haben Sie keine Zeit, sich das zu fragen. Open Subtitles عندما تعمل بمقدار ما أعمل لن يكون لديك الوقت لتسأل نفسك هذا السؤال
    Da Sie den Mut haben, das zu fragen, werden Sie es sicher bald herausfinden. Open Subtitles إذا كانت لديك الجرآة لتسأل ذلك أنت متأكد أنك سوف تكتشف ذلك عما قريب
    Dir fällte nicht mal ein mich zu fragen wies mir geht, du Scheißtyp! Open Subtitles أنك حتى لم تهتم لتسأل كيف أشعر
    Nun, hier ist Ihre Chance zu fragen. Open Subtitles حسناً, هذه فرصتك لتسأل
    Ich denke, du bist an der Reihe zu fragen. Open Subtitles أعتقد أنه دورك لتسأل
    Ich wundere mich nur, warum du noch nicht aufgestanden bist, um Harvey zu fragen. Open Subtitles انا فقط اتسائل لماذا لم تقم لتسأل (هارفي)؟
    Wir sind also nicht hergekommen, um ihn danach zu fragen, ja? Open Subtitles ... (كينتارو) أنت لست هنا لتسأل عن ذلك، صحيح؟
    Dir steht es nicht zu, Fragen zu stellen, Brady. Open Subtitles أنت لست بموضع لتسأل أسئلة (برادى)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more