"لتشاهد" - Translation from Arabic to German

    • um
        
    • sehen
        
    Sie haben über die Show gelesen und sind gekommen, um sich selbst zu sehen. Open Subtitles قد قرأ الجمهور أنه سيتم تصويرك في العرض ، و أتيت لتشاهد نفسك
    Wenn du in 20Jahren noch hier bist, bei mir zu Hause Patriots-Spiele guckst und auf dem Bau arbeitest, bringe ich dich um. Open Subtitles لكن طوال 20 عاماً عشتهم هنا تأتى إلى منزلى لتشاهد ألعاب القراصنة و مازلت تعمل فى البناء فلسوف أقتلك
    Sie ist hier, um an der Hinrichtung von Lester McKenna als Zeugin teilzunehmen. Open Subtitles داخل سجن ألكاترز الجديد لتشاهد حكم الإعدام فى ليستر ميكينا
    6 Stunden lang hast du Annies Fahrrad zusammengebaut und kriegst noch nicht mal ihr Gesicht zu sehen, wenn sie es auspackt. Open Subtitles لقد أمضيت 6 ساعات في تجميع تلك الدراجة من أجل , آني ولم تأت لتشاهد تعبيرات وجهها عندما فتحت الهدية
    Also bist du rechtzeitig zurückgekehrt, um deine Freunde sterben zu sehen. Open Subtitles إذاً، فقد عدت في الوقت المناسب لتشاهد أصدقائك يموتون
    Du brauchst das Kino nicht, um einen Film zu sehen. Open Subtitles أنت لا تحتاج إلى قاعة سينما لتشاهد الفيلم.
    Und so machten wir also diese Sendung und für diejenigen von Ihnen, die sie noch nicht gesehen haben oder sie nicht kennen, kann ich diesen kurzen Clip aus der Premiere zeigen, um zu zeigen, was für Dinge wir gemacht haben. TED وهكذا صنعنا ذلك المسلسل ، وبالنسبة لأولئك منكم الذين ، كما تعلمون ، الذين لم يشاهدوه ، أو لا يعرفونه ، يمكنني أن أعرض لك هذا المقطع القصير من الإفتتاحية ، فقط لتشاهد بعض الاشياء التي قمنا بها.
    Ich habe in New York einen jungen Mann getroffen, dessen analphabetische Mutter, aus einem Dorf in Senegal, ein Mal im Monat einen Bus in die Hauptstadt Dakar nimmt, nur um sich einen Bollywoodstreifen anzusehen. TED لقد قابلت شابا في نيويورك أمه غير متعلمة تعيش في قرية في السنغال تأخذ الباص مرة كل شهر للعاصمة داكار، فقط لتشاهد فيلم بوليوود.
    Er lässt sie zusehen, wie ihr Mann stirbt, dreht sich dann um und geht den Korridor entlang. Open Subtitles ... تركها لتشاهد زوجها وهو يموت بينما كان يجول جيئة وذهابا في صالة المنزل
    Sind Sie nur hier um zu gucken oder wollen Sie irgendetwas sagen? Open Subtitles أأنت هنا لتشاهد فقط أم لديك شئ لتقوله؟
    Kommst du nachher vorbei, um Days of Our Lives anzuschauen? Open Subtitles هلا أتيت لتشاهد معى لاحقاً Days of our lifes
    Gestern ist sie nach London gefahren, um Miss Rosamunds Stück zu sehen. Open Subtitles ذهبت الى لندن البارحه (لتشاهد عرض (روزماند
    Ich habe meine Mutter mit nach New York genommen, um Billy Elliot zu sehen. Open Subtitles (أخذت والدتي لـ"نيويورك" لتشاهد (بيلي إليوت
    Kamst du nur her, um beim Aufbau zuzusehen? Nein. Open Subtitles -هل أتيتَ لتشاهد عروضنا؟
    - Sie sollen es sehen. Open Subtitles لتشاهد و ليس لتسمع اشاهد ماذا؟
    Willst du das nicht zu Ende sehen? Open Subtitles ألم تجلس لتشاهد العرض التلفازى ؟
    Ich werde sie dir alle geben, damit du sehen kannst, was du heute Nacht verpasst. Open Subtitles -لديّ كل أفلامها سأعطيها لك، لتشاهد ما يفوتك الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more