"لتطهير" - Translation from Arabic to German

    • verminte
        
    • zu reinigen
        
    • zu säubern
        
    Aber ich habe die Macht, das Dorf zu reinigen. Open Subtitles وهم جميعاً كذلك، أشكر الله أنه أعطاني القوة لتطهير البلدة منهم
    Ich begab mich in eine spirituelle Zuflucht und meine Seele zu reinigen, um meinen emotional bedingten Appetit zu drosseln und das erwartet mich Zuhause. Open Subtitles عاشقة لذاتها أعرفها أذهب في رياضة روحيّة لتطهير روحي وكبح شهيّتي للأكل، وهذا ما أعود لأجده؟
    Es geht darum, den Geist und den Körper zu reinigen, bevor man sich Gott präsentiert. Open Subtitles لتطهير العقل و الجسد قبل الوقوف أمام الله.
    Wir hatten keine Zeit mehr, ihre Analdrüse zu säubern, bevor wir los sind. Open Subtitles لم يكن لدينا وقت لتطهير غدتها الشرجية قبل أن نغادر.
    Sie hat die Macht, mich zu revitalisieren, mich wieder jung zu machen... und die Welt endlich von allen minderwertigen Menschen zu säubern, wie es schon vor vielen Jahren hätte geschehen sollen. Open Subtitles انها تحمل السلطة لتجديد لي ، ليجعلني الشباب مرة أخرى ، وأخيرا لتطهير العالم من كل الأجناس السفلي ،
    Eine Person, die die Kraft hat, das Böse ihrer Sünden zu reinigen. Open Subtitles إنه شخص يملك القوة لتطهير المذنبين من خطاياهم.
    Vielleicht ist es Zeit, den Körper zu entschlacken... und die Seele zu reinigen. Open Subtitles ربما حان الوقت لتطهير الجسم. و تطهير الروح
    Sie vollziehen eine Art Ritual, um die Stadt von Sünde zu reinigen. Open Subtitles إنهم يستكملون نوعاً من الطقوس لتطهير المدينة من الخطيئة
    Wir müssen einen Weg finden, das Wasser von der Krankheit zu reinigen. Open Subtitles يجب أن نجد طريقة لتطهير الماء من الوباء
    Buße, um deine Seele zu reinigen. Open Subtitles كفّارة لتطهير روحكَ
    Um die Erde zu säubern, hat der Herr die Flut erschaffen. Open Subtitles خلق الله الفياضانات لتطهير الأرض اربعون يوم و ليلة من المطر .
    Ihre kleine Mission, die Welt von der Magie zu säubern, wird nicht funktionieren. Open Subtitles مسعاكم هذا لتطهير العالَم مِن السحر... -لن ينجح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more