"لتفعله" - Translation from Arabic to German

    • zu tun
        
    • getan
        
    • tun würde
        
    • zu erledigen
        
    • hätte
        
    • tun kannst
        
    Du hattest nichts zu tun... und dachtest, du besuchst mich mal! Open Subtitles ليس لديك شيئاً اخر لتفعله لذلك فكرت ان تجىء وترانى
    Also sagen Sie, dass Poseidon mit den Attacken nichts zu tun hatte? Open Subtitles عندها ستقولين أن بوسيدون لا تملك شيئا لتفعله مع هجمات الارهابيين
    Dass du nichts damit zu tun hast, dass du nicht dort warst. Open Subtitles أن كان لديك شيء لتفعله حيال ذلك، أن كنت لا هناك.
    Ich bin froh, dass ich es getan habe. Sie ändern das nicht. Open Subtitles أنا مسرور لِما فعلته وليس في يدك شيء لتفعله
    Nichts zu tun als hier zu hocken und auf Pferdchen zu setzen. Open Subtitles لم يعد لديك شيء لتفعله سوى الجلوس هنا وتخدير الجياد
    Nun, ich... ich gehe wohl besser. Ich weiß, dass du viel zu tun hast. Open Subtitles أعتقد أننى سأدعك تذهب الآن لابد أن عليك الكثير لتفعله
    Warum sollten wir die Legionen abziehen... wenn die römische Garnison nichts zu tun hat... als uns vor ein paar Wurstmachern und Küchenhilfen zu schützen? Open Subtitles لماذا إستدعاء الفيالق بينما حامية روما لا تملك شيئا لتفعله ماعدا الدفاع عنا ضد المتمردين
    Selbst wenn ihr was zu tun habt, so lasst mich ein wenig eingeschaltet, und ich gebe mein Bestes, euch die Nacht zu versüßen. Open Subtitles وإذا كان عندك شيء لتفعله أترك الراديو على محطتي وسأفعل قصارى جهدي لأحقق لك نفس الشيء
    Das hat hiermit nichts zu tun. Open Subtitles ليس هنالك شيء لتفعله مع هذا و كما أنني ممتعض منهِ
    Sie sind ein mieser Typ. Das hat es damit zu tun. Open Subtitles .أظن أنك نتن . هذا ما حصلت عليه لتفعله حيال ذلك
    Was hat denn das mit Liebe zu tun? Open Subtitles الأخضر: من غير المقبول، راشيل. ماذا بحق الجحيم لا يكون الحب لتفعله حيال ذلك؟
    Meine Familie hat wohl damit zu tun. Open Subtitles أعتقد بلدي الأسرة لديه شيء لتفعله حيال ذلك.
    Ich habe viel zu tun und du sicher auch, Bhoja. Open Subtitles أنا لدي الكثير من المشاغل وأنا متأكّد بأن لديك أيضا الكثير لتفعله
    Die Geschichte ihrer Großmutter hat doch wohl nichts zu tun mit Young-goons Selbstmordversuch, oder? Open Subtitles حالة جدتها ليس لديها الكثير لتفعله .. مع محاولة يونج ـ جون الإنتحار ، أليس كذلك ؟
    Der Anwalt fragte sie, woher sie das wisse, wenn sie nichts damit zu tun habe. Open Subtitles طلب المحامي لها كيف عرفت إذا كان لديها شيء لتفعله حيال ذلك.
    Hat es etwa irgend etwas mit der Geschichte meiner Tochter zu tun? Open Subtitles أليس لديك شيئ لتفعله حيال قصة رجل فقد إبنته؟
    Und wahrscheinlich hat dieser Jason damit was zu tun. Open Subtitles وأعتقد أن هذا الحرف جايسون وقد حصل شيء لتفعله حيال ذلك.
    - Du hast keine Ahnung davon, was meine Mutter für mich getan hätte. Open Subtitles لا، ليس لديك أدنى فكرة عمّا كانت لتفعله أمي
    Dann tun Sie, was sie getan hätte, und lassen Sie die Emotionen beiseite. Open Subtitles إذن أفعلي ما كانت لتفعله هي، وضعي العواطف جانباً.
    Deswegen habe ich getan, was jede Schwester tun würde. Open Subtitles لذا، فعلت ما كانت لتفعله أي أخت
    Joey, ich habe viel zu erledigen. Was willst du? Open Subtitles جوي، النوع الأول من لديها الكثير لتفعله اليوم.
    Es gibt noch so viel, woran du dich freuen, was du sein und tun kannst. Open Subtitles لديك الكثير لتستمتع به والكثير لتفعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more