"لتناول الشاي" - Translation from Arabic to German

    • zum Tee
        
    Morgen kommen ein paar Freundinnen zum Tee. Magst du dabei sein? Open Subtitles بعض الأصدقاء قادمون لتناول الشاي غداً، هل تودين الإنضمام معنا؟
    Wir wollen mit den Kindern ins Dorf fahren, sind aber zum Tee zurück. Open Subtitles سنأخذ الأطفال من أجل القيام بجولة للقرية وسنعود لتناول الشاي
    George, geh baden, das tut dir gut. Kommt nachher alle zum Tee. Open Subtitles فلتذهب للسباحة.سيجعلك تشعر بشعور جيد وبعدها فلتأتوا جميعكم,لتناول الشاي
    Wir bauen eine Sandburg und du bist zum Tee eingeladen. Open Subtitles ما هذا ، والحفر؟ نحن بناء قلعة الرمال ، وكنت مدعوة لتناول الشاي.
    Heute nachmittag kommen die Damen zum Tee. Open Subtitles السيدات سيأتوا بعد ظهر اليوم لتناول الشاي
    Sie möchte, dass wir am Sonntag zum Tee kommen. Open Subtitles تريد منا الذهاب لتناول الشاي الأحد القادم
    Die elegante Europäerin blieb nicht zum Tee. Open Subtitles رفضت السيدة الأوروبية المتألقة البقاء لتناول الشاي
    Goes to Moschee, verbringt Zeit mit seiner Familie, trifft er Freunde zum Tee. Open Subtitles يذهب إلى المسجد , ويقضي الوقت مع عائلته , ويلتقي الأصدقاء لتناول الشاي
    Mrs. Levinson geht mit den anderen zum Tee ins Dower House. Open Subtitles السيدة "ليفنسون" ذاهبة إلى منزل الأرملة مع الآخرين لتناول الشاي
    Aber egal, Ich gehe zu Granny zum Tee. Bis später. Open Subtitles على أي حال، أنا ذاهبة إلى جدتي لتناول الشاي.
    Ich dachte, ich nehme den Zug um zehn. Ich treffe ihn zum Tee. Open Subtitles إعتقدتُ بأني سألحق قطار الساعة العاشرة، سأقابلهُ لتناول الشاي
    Dumm oder nicht, sie rief an und lud sich selber zum Tee ein. Open Subtitles سخيفة أم لا، إتصلت للتو ودعت نفسها لتناول الشاي
    Ich soll verabreden, wann du zu uns zum Tee kommst. Open Subtitles أعتقد أنّها سترتّب موعداً لك عندما تستطيعين المجيء لتناول الشاي
    Sicher nicht bei Madame Louise zum Tee. Open Subtitles بالتأكيد ليس عند المدام لويز لتناول الشاي
    - Bleiben Sie zum Tee? Open Subtitles - هل ستبقى لتناول الشاي? لا امانع ان بقيت.
    Dann konnten Sie doch zum Tee bleiben. Ach, wie nett! Open Subtitles إذن لقد إنتظرتم لتناول الشاي علي أي حال
    Anthony Strallan war gestern bei Großmutter zum Tee. Open Subtitles "أنتوني سترالان" كان عند جدتي لتناول الشاي ذلك اليوم
    Wir kommen heute Nachmittag zum Tee. Open Subtitles سوف نأتي لتناول الشاي بعد ظهر اليوم
    Sie sagte, Bates käme später zurück zum Tee. Open Subtitles قالت بأن "بيتس" كان راجعاً في وقتٍ لاحق لتناول الشاي
    Aber zu spät zum Tee, wie schade. Open Subtitles لكن بعد فوات الأوان لتناول الشاي! يا .له من شيء مؤسف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more