"لتناول الغداء" - Translation from Arabic to German

    • zum Mittagessen
        
    • zum Essen
        
    • Mittag essen
        
    • zum Mittag
        
    • zum Lunch
        
    • essen gehen
        
    • was essen
        
    • zu Mittag
        
    • uns essen
        
    Sie hat mich zum Mittagessen in ein richtig teures Restaurant mitgenommen Open Subtitles و لقد أصطحبتني بالخارج لتناول الغداء حقاً في مطعماً غالي
    Er schafft es nicht zum Mittagessen. Als ob ich plötzlich die Pest hätte. Open Subtitles لا يستطيع المجيء لتناول الغداء كأنني مصاب بوباء ما
    Dann ging es zum Essen ins '21 ' mit den Leuten von Harper's Bazaar. Open Subtitles ثم كان على الذهاب إلى الــ 21 لتناول الغداء مع بعض الأشخاص المهمين
    Ich würde mich mit dir verabreden, dich zum Essen und ins Kino ausführen. Open Subtitles يمكننى أن أطلب منك مواعيد أن آخذك لتناول الغداء أو لنذهب إلى السينما
    Dann war ich Mittag essen im '21, und hab das Abendessen bestellt. Open Subtitles ثم كان على الذهاب إلى الــ 21 لتناول الغداء مع بعض الأشخاص المهمين كان ذلك عندما طلبت العشاء
    Wir sind zu einer Hochzeit eingeladen, zum Mittag natürlich! Open Subtitles نحن مدعوون لحفل زفاف، لتناول الغداء بالطبع
    Mein Buch ist fertig. Lass uns das feiern. Führ mich zum Lunch aus. Open Subtitles أنهيت كتابي ففكرت أن نحتفل يمكنك أن تأخذني لتناول الغداء
    Ich habe dich nicht zurückgerufen, weil ich nicht essen gehen möchte. Open Subtitles لم أرد على مكالماتكِ لأنني لا أريد الذهاب لتناول الغداء.
    Ich wollte mich gerade mit Light zum Mittagessen treffen, als ihr mich entführt habt. Open Subtitles لقد أمسكتم بي فجأة عندما كنت ذاهبة لتناول الغداء مع لايت
    Sie lud gerade Cora, Edith und Mary für Donnerstag zum Mittagessen ein. Open Subtitles لقد دعت لتوها "كورا" و "إيديث" و"ماري" لتناول الغداء يوم الخميس
    Ich verabrede mich mit ihm zum Mittagessen. Open Subtitles سأتصل به وأقترح عليه . أن نلتقي لتناول الغداء
    Wir waren gerade auf dem Weg zum Mittagessen und wollten fragen, ob du mitkommen möchtest. Open Subtitles كنّا بطريقنا لتناول الغداء وأردّنا أن نرى إذا كنت تريدين مشاركتنا.
    Ich habe da zur Zeit einen Klienten, der mir immer 100 Dollar Trinkgeld gibt, also lade ich euch alle zum Mittagessen nach Malibu ein. Open Subtitles في الواقع، لدي العميل الذي يعطيني كبيرة א إكراميات من 100 دولار، و حتى أحمل لكم جميعا لتناول الغداء في ماليبو.
    Kann ich dich und Elsa morgen zum Essen einladen? Open Subtitles يمكنني أن يأخذك وإلسا لتناول الغداء غدا؟
    Wollen Sie mich noch zum Essen ausführen? Open Subtitles مازلت مهتمة إذا أردت أن تأخذني لتناول الغداء
    Gute Idee, sie zum Essen einzuladen. Open Subtitles أعتقد أنها كانت فكرة جيدة لدعوتها لتناول الغداء
    Dann lädst du mich zum Essen ein, für deine Karriere. Open Subtitles ثم , كحركة مهنية ذكية ستاخذني لتناول الغداء
    Du wolltest mit mir Mittag essen? Open Subtitles ـ هل كنت تريد دعوتي لتناول الغداء ؟ ـ أجل
    Mr Korsky möchte mit Ihnen zu Mittag essen. Um dreizehn Uhr im Restaurant "Amber". Open Subtitles إن السيد "كوريسكى" يطلب حضورك "لتناول الغداء فى "آمبر
    Ich hoffe, Sie bleiben zum Mittag. Open Subtitles آمل أن تبقى لتناول الغداء
    Ich will Freundinnen zum Lunch einladen, und die Kinder brauchen Kleidung für die Sonntagsschule. Open Subtitles أردت أخذ بعض الأصدقاء لتناول الغداء والأطفال يحتاجون لألبسة جديدة لمدرسة الأحد
    Die Kleine wird wahrscheinlich essen gehen. Open Subtitles حان وقت الظهيرة ستذهب الفتاة لتناول الغداء
    Ich dachte mir wir könnten vorher noch irgendwo was essen gehen. Open Subtitles كنتُ أفكّر في أن نتوقّف في مكان ما لتناول الغداء أوّلاً
    Ich habe nur zu Mittag gegessen und bin dann auf sie gestoßen. Open Subtitles أنا آسف. ذهبت لتناول الغداء وبعد ذلك إلتقيت بهؤلاء الرفاق.
    - Würdest du mit uns essen kommen? Open Subtitles هل تود القدوم لتناول الغداء معنا؟ ـ ما هو وقت الغداء؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more