- Ich muß in 4 Tagen 50 Wagen liefern. | Open Subtitles | لديّ أربعة أيام لتوصيل 50 سيارة و ليس لديّ سيارة |
Ja, aber ich muss sieben Seelen für sieben Sünden liefern. | Open Subtitles | أجل، ولكنني أحتاج لتوصيل سبعة أرواحٍ لسبعة خطايا |
Wir sind hier, weil die besten Ideen nicht mehr ausreichen und auch nicht die beste Produktion oder der beste Vertrieb, um etwas zu liefern. | Open Subtitles | نحنُ هنا لأنّه لم يعد كافياً الحصول على أفضل الأفكار أو أفضل التصنيع، أو أفضل خط أنابيب لتوصيل منتجاتكم |
Er erwähnt 5 Jobs, 2 als Bauarbeiter, bei einem liefert er Lebensmittel aus, 2 ohne Details. | Open Subtitles | لقد ذكر 5 أعمال ، إثنان كعامل بناء واحد لتوصيل البقالة ، واثنان بدون تفاصيل |
Hätten Sie nicht Cameron in diesen klimatisierten Flur runterschicken können, um die schlechte Neuigkeiten zu überbringen. | Open Subtitles | لذلك الممر المكيف لتوصيل الأخبار السيئة؟ |
Wenn sie nicht hineinschauten, konnte man ihnen so weit trauen, dass sie alles liefern konnten, von Kokain bis... | Open Subtitles | واذا لم ينظروا لما بداخلها فهذا يعني انه يمكن الثقه بهم لتوصيل الكوكايين |
Hör zu, sie benutzen sie, um die Ware zu liefern. | Open Subtitles | انظر،أنهم يستخدمونها لتوصيل المنتج. لما؟ |
Aber Sie denken, der Truck wurde dazu verwendet, eine Bombe zu liefern? | Open Subtitles | اتظن ان الشاحنة استخدمت لتوصيل المتفجرات |
Nicht zu fassen, dass jemand ein interstellares Raumschiff mietet... um ein Päckchen nach AtIantic City zu liefern. | Open Subtitles | لا أصدّق أن أحداً استأجر سفينة فضاء فلكية لتوصيل طرد إلى "أتلانتيك سيتي". ما الذي نوصّله بأي حال؟ |
2014 gründeten wir Zipline, ein Unternehmen, das elektrische autonome Fluggeräte nutzt, um Medikamente auf Abruf an Krankenhäuser und Ärztezentren zu liefern. | TED | وفي عام 2014 أنشأنا (زيبلاين) وهي شركة تستخدم الطائرات الكهربائية ذاتية التحكم لتوصيل الأدوية للمستشفيات والمراكز الصحية عند الطلب |
Weil dann ich keine Briefe liefern muss. | Open Subtitles | لأنى لن أضطر لتوصيل الخطابات |
Er wird Beth benutzen, um abzurechnen... die Bombe zu liefern. | Open Subtitles | . و سوف يستخدم " بيث " لتوصيل القنبلة |
Dieser McDonald`s liefert gratis. | Open Subtitles | هذه دعاية ماكدونالدز لتوصيل الطلبات مجاناً |
Und wenn er ihn getötet hat, warum liefert er dann die Pizza aus? Das ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | لماذا يقود عبر المدينة لتوصيل بيتزا جولي ؟ |
Was auch immer den meinen geschieht, so geschieht es auch den euren, was Sie zu dem perfekten Kandidaten macht, unsere Bedingungen zu überbringen. | Open Subtitles | أيًا كان ما سيحدث لي سيحدث لك مما يعني أنك أفضل رجل لتوصيل شروطنا |
Ich frage mich, wieso sie Sie beauftragt hat, im Falle ihres Todes, ein Paket zu überbringen. | Open Subtitles | ما يحيرني هو لماذا تعينك لتوصيل طرد في حالة وفاتها |