| Und da Sie beim Angriff auf einen atrianischen Schüler mitschuldig waren, wurden Sie gerade zu einem nationalen Sicherheitsrisiko. | Open Subtitles | وتواطئكِ أيضاً في مهاجمة أحد الطلاب الأتريين لقد اصبحتِ لتوكِ مصدر خطر وطني |
| Um ein Großmaul zu beeindrucken, was du gerade kennengelernt hast, oder weil du wie dein Vater sein wolltest? | Open Subtitles | لتبهري ثرثار متحاذق التقيته لتوكِ... أم لأنكِ أردت أن تغدي مثل والدكِ؟ |
| Du hast gerade die Reha beendet. | Open Subtitles | لقد خرجتِ لتوكِ من إعادة التأهيل. |
| Nun, nein, du sagtest nur gerade, dass ich einen Assistenzarzt versaut habe. | Open Subtitles | حسنا، كلا، قلتِ لتوكِ أنني أفسدت مقيما. |
| Aber wie dumm von mir, dich zu fragen, Martha, du hast es mir ja schon gesagt. | Open Subtitles | لكن يالا سخافتي لكي أسالكِ هذا،مارثا،لانكِ لتوكِ قلتِ أنكِ فعلتها. |
| Du hast das gerade auf Lateinisch gesagt. | Open Subtitles | هذه اللاتينية لتوكِ نطقتِ باللاتينية |
| Haben Sie das gerade nach mir geworfen? ! | Open Subtitles | هل رميتِ ذلك لتوكِ عليّ ؟ |
| Wie viel hast du gerade verloren? | Open Subtitles | كم خســــــــرت لتوكِ |
| Aber du hast mir gerade den Auftrag erteilt. | Open Subtitles | لكنكِ أعطيتيني المهمة لتوكِ |
| hast du gerade meinen Film gestoppt? | Open Subtitles | هل أبطلتِ لتوكِ فيلمي؟ |
| Sie sind gerade von Ihren Flitterwochen zurück. | Open Subtitles | أنتِ عدتِ لتوكِ من شهر العسل. |
| Glückwunsch, Watson. Du hast gerade Langdale Pike getroffen. | Open Subtitles | مبارك لكِ يا (واطسون) لقد قابلتي (لانجديل بايك) لتوكِ. |
| Du hast gerade gekämpft. | Open Subtitles | كنتِ لتوكِ في المعركة |
| - Schau mal, was Du gerade getan hast. | Open Subtitles | -انظرِ لما فعلتيه لتوكِ |
| Bam! Ha! Sagten Sie gerade "Bam"? | Open Subtitles | بام! قلت لتوكِ "بام"؟ |
| Du kommst gerade vom Schlachtfeld! | Open Subtitles | لقد كنتِ لتوكِ في المعركة! |
| - Aber du hast gerade gesagt... | Open Subtitles | -ولكن لتوكِ قلتِ |
| - Du sagtest gerade... | Open Subtitles | -لقد قلتِ لتوكِ ... |
| - Aber du hast sie ausgeschaltet. | Open Subtitles | وإلا سيعلمون مكاننا ولكنكِ ضربتهم لتوكِ |