| Wollen Sie wirklich, dass die relevante Seite das Virus in die Hände bekommt? | Open Subtitles | هل حقًا تريد لجانب العمليات ذات الصلة أن يحصل على ذلك الفيروس؟ |
| Und auf der einen Seite standen die Leute vom CIA, NSA, DIA, fbi, Grenzschutz und Secret Service, | Open Subtitles | وتفحصي لجانب واحد من الغرفة وكان لدينا المخابرات والأمن والدفاع ومكتب التحقيقات الفيدرالي |
| Wer von Krieg umgeben ist, muss sich irgendwann für eine Seite entscheiden. | Open Subtitles | عندما تحيط بك الحرب عليك ان تنحاز لجانب منها |
| Sie sahen sich auch nicht auf der Seite der Sklavenhalter. | Open Subtitles | لم يرو سبباً يجعلهم ينحازون لجانب مُلاَك ألعبيد. |
| Hör zu, Spieglein-Spieglein, ich sagte dir bereits, ich gehe nicht mit dir auf die dunkle Seite. | Open Subtitles | انظر يا انعكاسي، لقد أخبرتك بالفعل أنا لن أنضم لجانب الظلام معك |
| Bitte begebe dich auf eine Seite für uns, wenn möglich. | TED | تحركي لجانب واحد لأجلنا ,لو سمحتي |
| In der Vorderansicht sehen Sie, dass die Beckenregion des frühen Australopithecus ein wenig flacher ist und nicht so sehr von einer Seite zur anderen rotieren muss. | TED | و عندما يستديرون باتجاهنا، سترون أن منطقة الحوض في الأسترالوبيثين البدائي مسطحة قليلا ولا تحتاج ان تديرها من جانب لجانب كثيرا. |
| Aber wenn nicht, wenn er sich tatsächlich mit Crowley eingelassen hat, heißt das, dass Superman auf die dunkle Seite gewechselt ist. | Open Subtitles | ولكن إن لم نكن مخطئين.. إن كان هناك احتمال ضئيل للغاية.. فهذا يعني أننا نتعامل مع رجل خارق انضم لجانب الشر، وهذا يعني بأنه يجب أن نكون حذرين.. |
| Ich hatte nie vor, mich hier auf eine Seite zu schlagen. | Open Subtitles | لم يكن الامر ان انحاز لجانب عن الاخر |
| Du verlierst mich nicht an meine andere Seite. Ich muss diese Liste beenden. | Open Subtitles | لن تخسريني لجانب الوحش من نفسي |
| Ich gehe rüber zur Medora Seite. Ich schlage vor, wir treffen uns dort. | Open Subtitles | سأذهب لجانب (ميدورا) وأقترح أن تلتقيني هناك |
| Ja, gut, gut, und jetzt auf die andere Seite. | Open Subtitles | حسنا", جيد, جيد ارجعوا لجانب الأخر (لنكولن) |
| Ein Mann muss seine Seite wählen. | Open Subtitles | فالرجل يجب أن ينحاز لجانب |
| Sein allmächtiger Vater hat sie mir genommen, als ich mich in ihrem kleinen Familienzwist auf Hades' Seite geschlagen habe. | Open Subtitles | والده عاتي القوى سلبني قواي حين ملتُ لجانب (حاديس) في جدالهم الأسريّ |
| Zieh all deine Mittel zu der anderen Seite der Stadt. | Open Subtitles | سحب كل مصادرنا لجانب المدينة |
| Killjoys wählen keine Seite. | Open Subtitles | أنت تعلم بأننا (مفسدي المتعة) لا نستطيع أن ننحاز لجانب نحن لا نساعد |
| Wir wissen bereits was diesen Dreckskerl auf die dunkle Seite bringt: Savage. | Open Subtitles | نعلم فعلياً من يدفع بهذا المشاكس لجانب الظلام، إنه (سافاج) |
| Sie entscheiden sich nicht für eine Seite. | Open Subtitles | لا يجب عليكَ أن تنحاز لجانب |
| - Na klar, du bist auf der Seite des Mädchens. | Open Subtitles | -طبعاً، إنحازي لجانب الفتيات . |
| Sie sind auf Skinner's Seite? | Open Subtitles | أنت لجانب (سكينر)؟ |