"لحسابنا" - Translation from Arabic to German

    • für uns
        
    Sie arbeiten für uns. Er hat sie nicht informiert. Open Subtitles وأنتي ستعملي لحسابنا ـ يبدو أنه لم يقل لها ـ
    Ich gehe richtig in der Annahme, das sie für uns Arbeiten? Open Subtitles أنا أتفهم أنه تم تفويضك لكي تقوم ببعض العمل لحسابنا و الذي سيكون من الجيد
    Und das bedeutet, er arbeitet für uns. Und das bedeutet, Sie arbeiten für uns. Open Subtitles ما يعني أنه يعمل لحسابنا، ما يعني أنك تعمل لحسابنا.
    Er könnte Sozialhilfe kriegen. Er könnte zurück kommen und eventuell wieder für uns arbeiten. Open Subtitles يمكن أن يحصل على خدمة المُجتمع بإمكانه العودة والعمل لحسابنا بالأخير
    Digicorp vermutet nie, dass Sie für uns arbeiten, also beobachtet man Sie nicht so genau, wenn Sie zu Hause sind. Open Subtitles "لن تشك شركة "ديجيكورب ..,بأنك تعمل لحسابنا و بهذا, فلن يراقبوك بشدة حينما تكون بالمنزل
    Du arbeitest für uns, Ari. Wir arbeiten nicht für dich. Sorry. Open Subtitles أنت تعمل لحسابنا لا نعمل لحسابك.
    denn die Leute, die sie getötet haben, arbeiten jetzt für uns. Open Subtitles لأن قاتليهم يعملون لحسابنا الآن.
    Es sei denn, Sie arbeiten für uns, klar? Open Subtitles أو تعمل لحسابنا
    Es sei denn, Sie arbeiten für uns, klar? Open Subtitles أو تعمل لحسابنا
    Er arbeitete für uns. Open Subtitles كان يعمل لحسابنا
    Er wollte einen Mann treffen, der für uns arbeitet. Er heißt Darren McCarthy. Open Subtitles لقد ذهب لمقابلة شخص يعمل لحسابنا إسمه (دارين ماكارثى)
    Patrick Hickey und Tom Dobbins haben nie für uns gearbeitet, und sie haben keine peripheren Bezug zu irgendeinem unserer Klienten oder Partner. Open Subtitles (باتريك هيكي) و(توم دوبنز) لم يعملا لحسابنا قطّ، لا علاقة لهم على الإطلاق مع أي من زبنائنا أو شركائنا.
    Ja, er arbeitet für uns. Open Subtitles إنه يعمل لحسابنا
    Ich schätze, er hat für uns gearbeitet. Open Subtitles أظنّه كان يعمل لحسابنا
    Sie arbeiten jetzt für uns. Open Subtitles أنتَ تعمل لحسابنا الآن.
    Er arbeitet für uns. Open Subtitles شخصٌ يعمل لحسابنا
    Aquino hat verdeckt gearbeitet, aber er tat es für uns. Open Subtitles كان (أكينو) يقوم بشيءٍ سرّي، لكن كان يفعل ذلك لحسابنا.
    Nein, sie arbeiten für uns. Open Subtitles إنهم يعملون لحسابنا.
    Er konnte einen Ostdeutschen, der gerade über die Mauer kam, in die Augen sehen und bitten, zurückzugehen, wieder dahin, wo er herkam, und dort für uns zu spionieren. Open Subtitles بإمكانه أن يأخذ "ألمانى شرقى" إجتاز السور لتوه. ينظر لعينيه مباشرة ويطلب منه العودة... للمكان الذى جاء منه ويتجسس لحسابنا.
    Ihre Mutter ... arbeitet für uns. Open Subtitles أمّك... تعمل لحسابنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more