"لحسابه" - Translation from Arabic to German

    • für ihn
        
    • für wen
        
    • Auftraggeber
        
    • sie gearbeitet
        
    - Wir arbeiten für ihn. Open Subtitles ولكن من أنت لتسأل عنه؟ نعمل لحسابه كما ترى؟
    Er ist wie ein Vater zu mir. Ich arbeite seit meinem Juraexamen für ihn. Open Subtitles إنه أشبه بوالد بالنسبة إليّ أعمل لحسابه منذ تخرجي من كلية الحقوق
    Er hat einen Vorsprung und wir haben die ganze Zeit für ihn gearbeitet. Open Subtitles إنه يسبقنا بأشواط. وكنا نعمل لحسابه منذ البداية.
    Kontennummern, Kontaktangaben, jeder Agent, der je für ihn gearbeitet hat. Open Subtitles أرقام الحسابات,العلاقات القديمه كل العملاء الذين عملوا لحسابه يوما ما
    Ihr seid in genau fünf Sekunden tot, es sei denn, Ihr sagt uns, für wen Ihr arbeitet. Open Subtitles لديك بالضبط خمس ثواني لتعيش إلا إذا أخبرتنا من الذي تعمل لحسابه
    Sein Auftraggeber will mich daran hindern, diese Bombe zu finden. Open Subtitles بغض النظر الى من يعمل لحسابه فهو يمنعنى من ايجاد تلك القنبلة
    Ich arbeite für ihn, und zwar im Außendienst. Open Subtitles أنا لست أعمل لحسابه فحسب ولكننى عميل ميدانى أيضاً
    Du lernst, Kitt Ich musst Johnnys Vertrauen verdienen, wenn ich für ihn fahren will. Open Subtitles أنا يجب أن أكسب ثقة جوني إذا أردت السباق لحسابه
    Möglicherweise haben sie Drogen für ihn verteilt, aber das ist nicht das wofür sie gearbeitet habe... Open Subtitles حسنٌ ربما كانا يروجا المُخدرات لحسابه، لكنهلميكنمنعملا لحسابه..
    Sehen Sie ihn sich an. die für ihn arbeiten. Open Subtitles لقد حصل على أعلى المبيعات لأنه يملك الكثير من الأشخاص يعملون لحسابه
    Vielleicht ist es das, wenn ein militärischer Scharfschütze für ihn arbeitet. Open Subtitles ربما سيكون منهجه عندما يعمل قناص عسكري لحسابه.
    Er hat das Sagen. Wir arbeiten für ihn. Open Subtitles آخر مرة تأكدت هو المسيطر و نحن نعمل لحسابه, لذا كن لطيفاً
    Und sie haben mir den Dodger-Fall zugeteilt. Er zwingt Leute dazu für ihn zu stehlen. Open Subtitles , ولقد كلّفوني بقضيّة المراوغ يبتز الناس للسرقة لحسابه
    Ich habe für ihn gearbeitet. Open Subtitles لكن في نهاية المطاف، كنتُ ما أزال أملك أفضل وظيفة في العالم بعملي لحسابه.
    Leute, die nicht mal für ihn arbeiten, schießen auf uns. Open Subtitles جعل الناس الذين لا يعملون لحسابه حتى يطلقون النار علينا.
    Ja, der will, dass wir für ihn auftreten. - Ich meine, ehrlich gesagt, es ist ziemlich eindeutig. Open Subtitles الذي يريدنا أن نغني لحسابه بأمانة، هذا صريح جداً
    Was wirst du tun, wenn er dich erneut bittet, für ihn zu arbeiten? Open Subtitles ‏‏ماذا ستفعل ‏حين يطلب منك العمل لحسابه مجدداً؟ ‏
    Anfangs arbeiteten sie natürlich für ihn, weil er ihnen Essen gab und sie mit Kleidung versorgte. Open Subtitles لكن، بالطبع، إبتداءً بـ... ؛ لقد عملوا لحسابه لأنه ، غذاهم وكساهم
    Locque arbeitet für ihn, nicht für mich. Open Subtitles لوكس يعمل لحسابه.. وليس لحسابي
    Nun, ich arbeite genau genommen nicht für ihn, ich arbeite für die Stadt? Open Subtitles حسناً، لا أعمل لحسابه في الواقع
    Ich will Johnsons richtigen Namen. Ich will wissen, für wen er arbeitet. Open Subtitles اريد اسم ^جونسون^ الحقيقي و من يعمل لحسابه
    Sie sollten mich nur sehen, damit Sie verstehen, dass Ihr Auftraggeber kein gesichtloses Wesen ist. Open Subtitles .. لقد أردتك فحسب أن تراني وأن تعرف على الأقل أن .. الشخص الذي تعمل لحسابه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more