um dich zu beschützen. Sie können dich mit ihm aufspüren. | Open Subtitles | لحمايتكِ حيث بأمكانهن الوصول اليك عن طريقه |
Dass sie es nur durchgezogen hat, um dich zu beschützen. | Open Subtitles | بأنها اختلقة كل ذلك لحمايتكِ |
Und ich weiß nicht, ob ich dich beschützen soll oder ihn oder euch beide. | Open Subtitles | و لا أعرف ما إن كنت أحتاج لحمايتكِ أو حمايته، أو كليكما تحميننا! |
Und ich bin mir ziemlich sicher darin, das zu teilen. Wenn ich etwas zurückbehalten habe, dann nur zu deinem Schutz. | Open Subtitles | ـ وأنا واثقة جداً من إشتراكِ في هذا ـ إن كنت أخفيت شئ فهذا كان لحمايتكِ |
Ich brauche deinen Schutz nicht. Doch, brauchst du. | Open Subtitles | ـ لست بحاجة لحمايتكِ ـ بل أنت كذلك |
- Das sagte ich, um euch zu schützen. | Open Subtitles | كان ذلك لحمايتكِ, ما الذي كان عليّ أن افعلهُ |
Ich tat es um dich zu schützen. Und dann sah ich dich gestern, und mir wurde bewusst, dass ich dich verletzt habe. | Open Subtitles | , فعلتُ ذلك لحمايتكِ ثم رأيتُكِ أمس , وأدركتُ أنّي جرحتكِ |
Wenn Sie bedroht werden, dann kann das Department Maßnahmen ergreifen, um Sie zu schützen. | Open Subtitles | إذا كنتِ مهددة، هُنالك إجراءات يقوم بها المركز لحمايتكِ. |
Alles was ich tat, tat ich um dich zu beschützen. | Open Subtitles | كل ما فعلته كان لحمايتكِ |
Liebling, alles was ich getan habe, war nur um dich zu beschützen, nachdem deine Mutter gestorben war. | Open Subtitles | عزيزتي، كلّ ما فعلتُه كان فقط لحمايتكِ. -بعدَ موتِ والدتكِ . |
Welche Informationen Montgomery ihm auch gegeben hat, er benutzte sie um dich zu beschützen. | Open Subtitles | أياً كانت المعلومات التي أعطاها إيّاه (مونتغمري)، كان يستخدمها لحمايتكِ. |
Ich möchte dich beschützen. Das ist alles, was ich dir im Moment sagen kann. | Open Subtitles | إنّي هنا لحمايتكِ و هذا مّا يسعني قوله حالياً |
Vergib mir, dass ich dich angelogen habe. Ich wollte dich beschützen. | Open Subtitles | "رجاءً سامحيني على إخفاء الحقيقة عنكِ، لكنّي فعلتُ ذلك لحمايتكِ" |
Ok? Sie will dich beschützen. | Open Subtitles | حسناً , ومازالت مستعدة لحمايتكِ |
Vergiss nicht, was immer ich tue, ist zu deinem Schutz. | Open Subtitles | تذكّري، مهما فعلت، فأقوم به لحمايتكِ. |
Aber es war zu deinem Schutz. | Open Subtitles | لكن هذا كان لحمايتكِ. |
Sieh mal, O. Ich kam zu deinem Schutz hierher. | Open Subtitles | أنظري يا (أو), لقد أتيت إلى هنا لحمايتكِ |
- Ich beschütze dich. - Ich brauche deinen Schutz nicht. | Open Subtitles | ـ أنا أحميكَ ـ لست بحاجة لحمايتكِ |
- Das sagte ich, um euch zu schützen. | Open Subtitles | كان ذلك لحمايتكِ, ما الذي كان عليّ أن افعلهُ |
Ich tat, was ich tun musste, um euch zu schützen. | Open Subtitles | فعلت مايجب فعله لحمايتكِ أنتِ وأخواتكِ |
Aber ich werde tun, was in meiner Macht steht, um dich zu schützen, ebenso wie diese Familie. | Open Subtitles | أعلمذلك،لكن... سأفعل كلّ مّا بوسعي لحمايتكِ و حماية هذهِ العائلة |
Egal, welche Macht ich erlange, sie dient uns. um dich zu schützen. Um Henry zu schützen. | Open Subtitles | مهما كانت القوّة التي أكسبها فهي مِنْ أجلنا، لحمايتكِ و حماية (هنري) |
Dass sie alles tun würden, um Sie zu schützen. | Open Subtitles | سيفعلون أي شيء لحمايتكِ |