"لحماً" - Translation from Arabic to German

    • Fleisch
        
    • Steak
        
    • Schinken
        
    Ich fühlte mich so elend, daß ich seither kein Fleisch mehr gegessen habe. Open Subtitles شعرت بالسوء لدرجة أنني لم آكل لحماً منذ ذلك الحين
    Es ist kein Fleisch, sondern aufbereitetes Gemüse. Open Subtitles وليس لحماً . إنها عملية خضروات . أليس ذلك غريباً
    Bald mutiert seine Hand zu totem Fleisch. Open Subtitles إن استمر ذلك فستكون يده لحماً ميتاً فعلاً
    Wenn er nicht gerade Fleisch von Kühen mit Rinderwahnsinn gekauft hat, sollte sein Körper keine Probleme damit haben es umzusetzen. Open Subtitles إلا إذا كان يشتري لحماً فاسداً لن يكون لدى جسده مشكلة في هضمه
    Wir können unterwegs ein paar Tacos besorgen, oder aber nachher ein Steak essen. Was redest du da? Open Subtitles سنشتري بعض التاكو في الطريق وسنأكل لحماً بعد ذلك
    Wer opfert mehr Fleisch, um sein Leben zu retten? Open Subtitles أيكما من سيفتدي لحماً أكثر كي ينجو بحياته؟
    Wer opfert mehr Fleisch, um sein Leben zu retten? Open Subtitles أيكما من سيفتدي لحماً أكثر كي ينجو بحياته؟
    Schaffen wir sie hier rein, knacken sie wie eine Hummerschere auf und höhlen ihr süßes, weißes Fleisch von Information aus. Open Subtitles حسناً ، دعنا نأتي بها إلى هنا ونقوم بفتحها كسرطان البحر ونخرج منها لحماً أبيض شهي من المعلومات
    Ich habe Jungs in Universitäts-Jacken erwartet, - kein Fleisch mit Kartoffeln und Gemüse. Open Subtitles كنتُ أتوقع صبيّ ، يرتدي معطف الجامعة و ليس لحماً و قطعتين من الخضار.
    Du hast den Häuptling getötet. Jetzt bist du Fleisch. Open Subtitles لقد قتلت قائدنا، والآن ستصير لحماً ميتاً.
    Von den Menschen, die sterben, weil es keine andere Chance gibt, wissen wir in diesen Momenten, dass sie kein Fleisch, Open Subtitles الأناس الذين يموتون عندما لا نملك خياراً آخر نحن ندرك أنهم في تلك اللحظات لا يكونون لحماً
    Ich musste mindestens sieben Blöcke gehen, bis ich einen Laden finden konnte, der echtes Fleisch verkauft. Open Subtitles اضطررت أن أمشي مسافة سبعة أحياء سكنية لأجد لحماً حقيقياً
    Das ist also gar kein echtes, sondern eine Art nachgemachtes Fleisch? Open Subtitles إذن، هذا ليس لحماً في الحقيقة انّه بشكلٍ ما .. لحمُ مُزيّف؟
    Als ich Euch das erste Mal traf, habt Ihr mir gesagt, dass ein Schaf sowohl Fleisch als auch Wolle hergibt. Open Subtitles ‫عندما التقيت بك أول مرة ‫أخبرتني أن خروفاً ‫يمكن أن يصبح لحماً ‫لكن يمكنه أن يعطي الصوف أيضاً
    Dies ist der Moment, wenn das Wort Fleisch wird. Open Subtitles هذه هي اللحظة عندما تصنع الكلمة لحماً
    Die Typen essen zu viel rotes Fleisch. Open Subtitles هؤلاء الرجال يأكلون لحماً أحمر كثيراً
    Verziehen. Jetzt gib mir Fleisch. Open Subtitles ،لقد إعتذرتي الأن أحضري لي لحماً
    Es ist ohne Fleisch, aber man will immer noch Hackfleisch aus jemandem machen. Open Subtitles دون وجود أي لحم "و لازال الناس يقولون "سأجعلك لحماً مفروماً
    Habt ihr zumindest gutes Fleisch dabei? Open Subtitles على الأقل هل جلبتم لحماً جيداً ؟
    Ich geh mit dir ins Del Monicus. Willst du 'n Steak oder 'n Hummer? Open Subtitles سوف أصطحبك إلى " دولمينيكو" هل تريدين لحماً أم استاكوزا ؟
    Ich schätze, als Kreutzer sagte, man würde uns allen Schinken schicken,... meinte er wirklich einen in einem Karton ohne Notiz. Open Subtitles أعتقد عندما قال كريتزر بأنهم سيرسلون إلينا جميعاً لحماً كان يعني حقاً واحداً منه كرتون بدون ملاحظة عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more