"لدورة" - Translation from Arabic to German

    • Tagesordnung
        
    • ihren Aspekten und
        
    • Toilette
        
    • der Sondertagung
        
    • Tagung
        
    • in all ihren
        
    • all ihren Aspekten
        
    • Bad
        
    • aufs
        
    • Badezimmer
        
    • zehnten
        
    • die Rechtmäßigkeit der Drohung
        
    Provisorische Liste der in die vorläufige Tagesordnung der neunundfünfzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung aufzunehmenden Punkte UN قائمة أوليــة بالبنـود المقــرر إدراجها فـي جدول الأعمال المؤقت لدورة الجمعية العامة العادية التاسعة والخمسين
    Provisorische Liste der in die vorläufige Tagesordnung der fünfundfünfzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung aufzunehmenden Punkte UN قائمة أولية بالبنود المقرر إدراجها في جدول الأعمال المؤقت لدورة الجمعية العامة العادية الخامسة والخمسين
    unter Hinweis darauf, dass es in dem Gutachten des Internationalen Gerichtshofs über die Rechtmäßigkeit der Drohung mit oder des Einsatzes von Kernwaffen heißt, dass alle Staaten verpflichtet sind, in redlicher Absicht Verhandlungen mit dem Ziel der nuklearen Abrüstung in all ihren Aspekten und unter strenger und wirksamer internationaler Kontrolle zu führen und zu einem Abschluss zu bringen, UN وإذ تكرر تأكيـد الأولوية العليا، التي أولتها الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة() والتي يوليها المجتمع الدولي، لنـزع السلاح النووي،
    Ähm, aber zuerst würde ich gerne, wenn ich darf, die Toilette benutzen. Open Subtitles لكن أولًا , إن لم تمانع عليَ أن اذهب لدورة المياه
    Die Mitglieder des Vollmachtenprüfungsausschusses der Sondertagung sind die gleichen wie die des Vollmachtenprüfungsausschusses der fünfundfünfzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung. UN 3 - عضوية لجنة وثائق التفويض للدورة الاستثنائية هي نفس عضوية لجنة وثائق التفويض لدورة الجمعية العامة العادية الخامسة والخمسين.
    Vorläufige Tagesordnung der vierundsechzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung UN جدول الأعمال المؤقت لدورة الجمعية العامة العادية الرابعة والستين
    Vorläufige Tagesordnung der sechzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung* UN جدول الأعمال المؤقت لدورة الجمعية العامة العادية الستين**
    Vorläufige Tagesordnung der neunundfünfzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung* UN جدول الأعمال المؤقت لدورة الجمعية العامة العادية التاسعة والخمسين*
    Zu Beginn jeder Tagung prüft der Präsidialausschuss die vorläufige Tagesordnung samt der Ergänzungsliste und empfiehlt der Generalversammlung zu jedem vorgeschlagenen Gegenstand entweder die Aufnahme in die Tagesordnung oder die Ablehnung des Aufnahmeantrags oder die Aufnahme in die vorläufige Tagesordnung einer späteren Tagung. UN ينظر المكتب، في بداية كل دورة، في جدول الأعمال المؤقت مع القائمة التكميلية، ويقدم إلى الجمعية العامة، بشأن كل بند مقترح، توصيته إما بإدراجه في جدول الأعمال، أو برفض طلب إدراجه، أو بإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لدورة مقبلة.
    unter Hinweis auf das Gutachten des Internationalen Gerichtshofs über die Rechtmäßigkeit der Drohung mit oder des Einsatzes von Kernwaffen, wonach für alle Staaten eine Verpflichtung besteht, in redlicher Absicht Verhandlungen mit dem Ziel der nuklearen Abrüstung in all ihren Aspekten und unter strenger und wirksamer internationaler Kontrolle zu führen und zu einem Abschluss zu bringen, UN وإذ تكرر تأكيد الأولوية العليا التي أولتها الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة() ويوليها المجتمع الدولي لنـزع السلاح النووي،
    unter Hinweis darauf, dass es in dem Gutachten des Internationalen Gerichtshofs über die Rechtmäßigkeit der Drohung mit oder des Einsatzes von Kernwaffen heißt, dass alle Staaten verpflichtet sind, in redlicher Absicht Verhandlungen mit dem Ziel der nuklearen Abrüstung in all ihren Aspekten und unter strenger und wirksamer internationaler Kontrolle zu führen und zum Abschluss zu bringen, UN وإذ تكرر تأكيد الأولوية العليا التي أولتها الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة() ويوليها المجتمع الدولي لنـزع السلاح النووي،
    Für mich ein Ginger-Ale. Ich geh kurz auf die Toilette. Open Subtitles أحضر لي مشروب غازي ، أنا ذاهبةٌ لدورة المياه
    Der Präsidialausschuss besteht aus dem Präsidenten und den 21 Vizepräsidenten der Sondertagung, den Vorsitzenden der sechs Hauptausschüsse der fünfundfünfzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung, den beiden Moderatoren und den Vorsitzenden der Runden Tische. UN 4 - يتألف المكتب من رئيس الدورة الاستثنائية ونواب الرئيس البالغ عددهم 21 نائبا، ورؤساء اللجان الرئيسية الست لدورة الجمعية العامة العادية الخامسة والخمسين، والوسيطين، ورؤساء اجتماعات المائدة المستديرة.
    Ich muss mal ins Bad. Bin gleich wieder da. Open Subtitles سأذهب لدورة المياة، سأعود بعد قليل.
    Ich bin aufs Damenklo und habe fast ins Waschbecken gepinkelt. Open Subtitles ذهبت لدورة مياه النساء وكدت أتبول في المغسلة، أنا في ورطة يا رجل
    Ich mußte mich mal entschuldigen, ging ins Badezimmer am Ende des Gangs, und dort wurde alles ganz anders. Open Subtitles اِحتجت لدورة المياه و استأذنتها للذهاب وهنا أخذت الأمور منحىً آخر
    von neuem darauf hinweisend, dass der nuklearen Abrüstung in dem Schlussdokument der zehnten Sondertagung der Generalversammlung sowie von der internationalen Gemeinschaft höchste Priorität eingeräumt wird, UN وإذ تكرر تأكيد الأولوية العليا التي توليها الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة والمجتمع الدولي لنـزع السلاح النووي،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more