- Eins ist klar. Du und Nate, Ihr habt mal 8 Kinder. | Open Subtitles | انظري , أعلم أنك أنتِ ونيت سيكون لديكما نحو 8 أطفال |
Ihr habt ja keine Ahnung, was ich mit euch anstellen werde. | Open Subtitles | أنتما يا رفاق ليس لديكما أيّ فكرةً عما سأفعله بكما |
Es ist klassische Teufelsanbetung, soweit es mich betrifft, aber wir hoffen, Ihr habt eine andere Erklärung. | Open Subtitles | إنها حالة عبادة شيطانية تقليدية بقدر ما رأيته، ولكننا نأمل أن يكون لديكما تفسير آخر. |
Lady, Sie haben mehr Courage als gesunden Menschenverstand. | Open Subtitles | سيّدتي، لديكما جراءة تفوق ما لديكما من الحسّ السليم. |
SIMON: Aufstehen. Sie haben uns einiges zu erklären. | Open Subtitles | اخرجا من عندكما، لديكما تفسيرات يجب تقديمها |
Noch eins muss ich fragen habt ihr einen Korb zum Tragen? Ja. | Open Subtitles | أنا نوعاً ما أكره أن أسأل هذا، لكن هل لديكما سلّة؟ |
Das haben Sie mir zumindest gesagt. So als hättet ihr so eine Art Verbindung zu einander? | Open Subtitles | هذا ما أخبروني به كما لو أنه لديكما نوع من التخاطر سوية |
Außer Ihr habt 'ne bessere Idee, schlag ich vor, wir legen los. | Open Subtitles | ما لم تكن لديكما فكرة أفضل، أقترح أن نبدأ العمل. |
Diese Dame braucht dringend trockene Kleidung, und ich denke, Ihr habt die gleiche Größe. | Open Subtitles | هذه السيدة المسكينة في حاجة ماسة لبعض الملابس الجافة وأعتقد أن لديكما تقريبا نفس المقاس |
Ihr habt euch selbstständig gemacht, hab ich gehört. | Open Subtitles | قيل لي أن لديكما أعمالكما الخاصة. وقيل لي أنكما تبليان حسناً. |
Ihr habt 24 Stunden, um den zu finden, der euch reingelegt hat! | Open Subtitles | لديكما 24 ساعة لتجدا الرجل الذى زج بكما فى السجن |
Ihr habt einen ähnlichen Geschmack, da ihr uns ins selbe Camp geschickt habt. | Open Subtitles | هالي؟ أعتقد أنك انت وامي لديكما نفس التفكير لأنكما أرسلتمونا إلى نفس المعسكر وتقابلنا هناك |
Ihr habt beide eure Probleme mit mir, aber versteht, dass ich niemals zulasse, dass euch jemand wehtut. | Open Subtitles | أعرف أن لديكما أموراً معي ولكن عليكما أن تفهما أني لن أدع أحد يؤذيكما |
Ihr habt viel gemeinsam. | Open Subtitles | لديكما أشياء مشتركة أنتما أبطال قرية صغيرة، تؤمنان بالحقيقة |
Ihr habt also beide Ereignisse von gestern, an die ihr euch nicht erinnert. Ja, da war der Aufruhr und Paiges Bluse. | Open Subtitles | إذن أنتما الإثنتان لديكما أحداث لا تتذكراها من الأمس |
Sie haben eine begrenzte Menge an Zeit um eine Tonne uninteressanter Fakten zu lernen. | Open Subtitles | لديكما وقت محدود لتتعلما الكثير من الحقائق غير المثيرة |
Sie haben keine Ahnung was diese Summe an Geld bedeuten würde. | Open Subtitles | لا فكره لديكما عمّا كان ذلك المبلغ ليعنيه |
Ich weiß, Sie haben noch viele Fragen, aber ich habe zu tun. Einer meiner Männer steht vor der Tür, falls Sie irgendwas brauchen. | Open Subtitles | الآن، أدري أن لديكما أسئلة جمّة، لكن لديّ عمل، سيبق رجلي بالخارج إن احتجتما شيئًا |
Dann habt ihr ja über vieles zu reden. | Open Subtitles | إذن أنتما الاثنين لديكما الكثير لتتحدثا بشأنه |
Da habt ihr doch etwas gemeinsam. | Open Subtitles | لديكما أشياء مشتركة كثيرة يا رفاق. استمتعا بوقتكما. |
Nun, jetzt haben Sie einen Serienmördern, also lasse ich Sie arbeiten. | Open Subtitles | لديكما الآن قاتلٌ متسلسل لذلك سأدعكم تعملون |
Ihr hattet eine Theorie, schriebt eine Publikation, leistetet einen wirklichen Beitrag. | Open Subtitles | تعلمان، كان لديكما نظرية، كتبتما بحثاً، بالتالي قدمتما مساهمة حقيقية. |
Ihr zwei habt 'ne Menge gemeinsam. | Open Subtitles | أنتما الإثنان ستتفقون بشكلٍ جيد , لديكما الكثير من الأشياء المشتركة, كيلي |