"لديكِ أيّ" - Translation from Arabic to German

    • Sie
        
    • du
        
    • hast
        
    Sie haben keine Ahnung... auf was Sie sich da eingelassen haben. Open Subtitles ليس لديكِ أيّ فكرة ما الذي تريدين إقحام نفسكِ به.
    Sie haben wirklich keine Ahnung, wo Sie da reingeraten sind, was? Open Subtitles ليس لديكِ أيّ فكرة حقًّا عمّا أُقحِمتِ فيه، أليس كذلك؟
    Hatten Sie mit einer von beiden Kontakt, seit Sie sie letztes Jahr gesehen haben? Open Subtitles هل كان لديكِ أيّ اتّصال مع أيٍ منهما منذ رؤيتكِ لهما العام الماضي؟
    Beck, hörst du mich ? Open Subtitles بيك، إذا كان لديكِ أيّ أفكار أفضل، اخبرني الآن.
    Falls du einen besseren Vorschlag hast, lass hören. Open Subtitles .. إن كان لديكِ أيّ إقتراح آخر فقد حان الوقت لإتخاذه
    Haben Sie eine Vorstellung, was das politisch für ein Vorteil ist? Open Subtitles هل لديكِ أيّ فكرة أيّ نوع من رأس المال السياسي يستحق ذلك ؟
    Sie hatten keine Ahnung, dass Ihr Beanbag-Gewehr in töten würde. Open Subtitles لم يكْن لديكِ أيّ فكرة بأنّ مسدس حبة الفول خاصتك سيقتله
    Rufen Sie das Bureau Liaison an, wenn Sie neue Informationen haben, andernfalls wünsche ich einen schönen Tag. Open Subtitles اتّصلي بصلة الوصل بالمكتب لو كان لديكِ أيّ معلوماتٍ جديدة، عدا ذلك، يوم سعيد.
    Wenn Sie also was hätten, das ich mir anziehen könnte. Open Subtitles لذا إن كان لديكِ أيّ شيء الذي بمقدوري أن أستبدله؟
    So können Sie sich wenigstens nicht streiten. Open Subtitles حسناً، على الأقل لن تكون لديكِ أيّ حجج بهذه الطريقة.
    Und Sie werden sich ja über so was wie den Abwasch nicht streiten, weil... Open Subtitles وأنتِ ليس لديكِ أيّ حجج، بسبب،عنالأطباق،كما تعلمين..
    Sie glauben mir nicht? Sehen Sie ihn an. Wie er sich bewegt. Open Subtitles ‫أعلم أن ليس لديكِ أيّ سبب أن تثقي ‫بيّ، لكن أنظري إليه وكيف يتحرك.
    Ich gehe davon aus, dass Sie einverstanden sind. Open Subtitles أفترض أنّه ليس لديكِ أيّ شيء ضد ذلك
    - Dann wussten Sie nichts von dem Geld? Open Subtitles إذاً لم يكن لديكِ أيّ علم بشأن النقود ؟
    Sie wissen also wirklich nicht, wo Ihre Schwester ist? Ich hab keine Ahnung. Open Subtitles -إذن ليس لديكِ أيّ فكرة حقاً عن مكان أختكِ؟
    Haben Sie eine Ahnung, wie viel dieses Zeug kostet? Open Subtitles هل لديكِ أيّ فكرة عن تكلفة هذه الأشياء؟
    du hast keine Ahnung! Warum glaubst du, weiß ich wohl, was hier los ist? Open Subtitles ليس لديكِ أيّ فكرة ، لا تُدركين ما أعرفه
    du hast keine Ahnung, wer ich bin... wer ich geworden bin. Open Subtitles ليس لديكِ أيّ فكرة عن طبيعتي أو كيف أصبحتُ
    Lass es auf Kanal Zwei und ruf mich an, wenn du Probleme hast. Open Subtitles ابقي اللاسلكي على القناة الثانية، واستدعيني لو كانت لديكِ أيّ مشاكل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more