Du hast jedes Recht, dich aufzuregen, aber ich kann jetzt nicht darüber reden, aber später. | Open Subtitles | صدقني، لديك كل الحق في أن تغضب ولا يمكنني التحدث عن هذا الآن، ولكنني سأفعل أعدك |
Du hast jedes Recht anzunehmen, dass ich derjenige bin, der das Feuer an deinem Tisch legt. | Open Subtitles | و لديك كل الحق لكي تفترض أنني المسؤول عنها أشعل النار في طاولتك. |
Du hast jedes Recht mir auf der Arbeit zu sagen, was ich zu tun hab, aber du hast kein Recht mir vorzuschreiben, was ich zuhause mache. | Open Subtitles | لديك كل الحق بان تأمرني ما لا أفعله في العمل ولكن ليس حقك بأن تأمرني ما لا أفعله في المنزل |
Daniel, Sie haben jedes Recht ihre Meinung zu ändern, aber i-ich denke wirklich, dass das eine Entscheidung ist die sie und Tracy gemeinsam treffen sollten. | Open Subtitles | لذا أنا أخترت العلاج الكيميائي دانيال ، لديك كل الحق لتغيير رأيك لكن. |
Ich weiß, du bist sauer auf sie und mich und dazu hast du jedes Recht. | Open Subtitles | أعلم أنك غاضبة منها أو مني و لديك كل الحق لتكوني كذلك |
Es ist dein gutes Recht, wütend zu sein. | Open Subtitles | لديك كل الحق في أن تكون غاضبا. |
Kumpel, ich weiß du bist verärgert. Du hast jedes Recht dazu. | Open Subtitles | أعرف بأنك مستاء يا صاحبي لديك كل الحق بذلك |
Du hast jedes Recht, ihr zu sagen, was du fühlst. | Open Subtitles | من الواضح أنها لم تحدد رأيها بعد بالإضافة لديك كل الحق |
Ich weiß, du bist sauer. Und Du hast jedes Recht dazu. | Open Subtitles | أنا أعرف انك غاضب ، و لديك كل الحق في أن تكون |
Nun, Du hast jedes Recht das zu sein. | Open Subtitles | حسنا، لديك كل الحق أن تكون كذلك |
Du hast jedes Recht, auf mich sauer zu sein. | Open Subtitles | لديك كل الحق أن تكون مستاء للغاية مني |
Du hast jedes Recht mich zu hassen, okay, aber dieser Kerl musst du nicht sein. | Open Subtitles | لديك كل الحق في كراهيتي لكن لست مضطراً أن تكون ذاك الرجل... |
Ich weiß, dass du denkst, dass ich der Teufel bin, Sohn, und... und Du hast jedes Recht anzunehmen, dass ich derjenige bin, der das Feuer am Tisch legt. | Open Subtitles | أعلم أنك تضن أنني الشيطان, إبني... و لديك كل الحق لكي تفترض أنني المسؤول عنها. أشعل النار في طاولتك. |
Und Du hast jedes Recht, das zu machen. | Open Subtitles | وسيكون لديك كل الحق في فعل هذا |
Du hast jedes Recht dazu, aber ich wusste es nicht. | Open Subtitles | لديك كل الحق فى ذلك لكننى لم أعلم |
Sie haben jedes Recht darauf, auch mich sauer zu sein, ich habe meine Grenzen überschritten. | Open Subtitles | لديك كل الحق بأن تكوني مستاءة مني. لقد تخطيت حدودي. |
Sie haben jedes Recht, meinen Vater bloßzustellen. | Open Subtitles | لديك كل الحق فى التعريض بابى |
Sie haben jedes Recht, auf mich böse zu sein, Karev. | Open Subtitles | لديك كل الحق في أن تكون غاضبا مني، (كاريف). لقد تلاعبت بك. |
Hör mir zu, wenn du mit dem Strandmädchen reden willst, hast du jedes Recht das zu tun. | Open Subtitles | اسمعني.اذا كنت تريد ان تذهب لتتحدث لـفتاة الشاطيء لديك كل الحق لأن تقوم بـهذا |
Du brauchst dich nicht zu entschuldigen. Es ist dein gutes Recht, hier zu sein. | Open Subtitles | لديك كل الحق أن تكون هنا |
Es ist dein gutes Recht, angepisst zu sein. | Open Subtitles | لديك كل الحق لأن تكون غاضبًا |