Und Wir alle haben die Fähigkeit, Spiellust anzuzeigen. | TED | و لدينا جميعا القدرة لإرسال إشارات اللعب. |
Ich glaube, Wir alle haben etwas Wichtiges zu sagen. | Open Subtitles | أعتقد أن لدينا جميعا أمور مهمة نقولها |
Wir alle haben Wahrheiten, Geheimnisse und Dinge, die wir bereuen. | Open Subtitles | لدينا جميعا كنز من الاسرار ما ندم عليه |
Wir haben alle Programme, in meinem Fall nur offensichtlicher. | Open Subtitles | لدينا جميعا برمجة قد تكون أكثر وضوحا في حالتي |
Wir haben alle Familie. | Open Subtitles | أعني أننا لدينا جميعا عائلاتنا. |
Ich glaube, Wir haben alle etwas, um das wir uns jetzt mehr Sorgen machen sollten, als... | Open Subtitles | أظن أن لدينا جميعا شيئا أكثر أهمية |
Tut mir leid. Hey, Wir alle haben sie, oder? | Open Subtitles | مهلا، لدينا جميعا مشاكل أليس كذلك؟ |
Wir alle haben so was. | Open Subtitles | انه لدينا جميعا |
Wir alle haben die Macht, diesen Trend umzukehren. | Open Subtitles | لدينا جميعا الإرادة للتغير |
Wir alle haben ein paar Leichen im Keller. Was ist mit dir und Gemma? Was? | Open Subtitles | لدينا جميعا اخطاء مثل ما حدث معك انك و جيما ! |
Wir alle haben unsere Geheimnisse. | Open Subtitles | لدينا جميعا أسرارنا. |
Ja, Wir haben alle zu tun, oder? | Open Subtitles | لدينا جميعا أعمالنا، أليس كذلك؟ |
Ja, Wir haben alle unser Datum. | Open Subtitles | نعم، لدينا جميعا التمور لدينا. |
Wir haben alle einen Albtraum. | Open Subtitles | لدينا جميعا حلم سيئ |
Wir haben alle eine Aufgabe zu erledigen. | Open Subtitles | لدينا جميعا عملا لنقوم به. |
Wir haben alle eins. | Open Subtitles | لدينا جميعا واحد. |