"لدينا خيط" - Translation from Arabic to German

    • Wir haben eine Spur
        
    • Wir haben einen Hinweis
        
    • wir eine Spur
        
    Wir haben eine Spur. Ich bekam das von der Bandeneinheit. Open Subtitles لدينا خيط دليلٍ استلمتُ هذا للتو من وحدة العصابات
    CLARK: Wir haben eine Spur. Komm ins Cadmus Lab. Open Subtitles لدينا خيط دليل، قابليني بمختبرات (كادموس)
    Detective Reece, hier ist Lisbon. Wir haben eine Spur zu Ruskin. Open Subtitles أيّها المحقق (ريس) ، أنا (ليزبن) لدينا خيط عن مكان (روسكين)
    Wir sind dran, aber Wir haben einen Hinweis auf Simone Al-Harazi. Open Subtitles مازلنا نفحص الأرقام، لكن لدينا خيط لإبنتها (سيمون الحرازي).
    Nein, haben wir nicht. Hätten wir eine Spur, wüsste ich es. Open Subtitles لا, ليس لدينا اذا كان لدينا خيط كنت سأعلم بشأنه
    Sir, Wir haben eine Spur, was Frost in Kapstadt wollte. Open Subtitles سيّدي، لدينا خيط عن عمّا كان يفعله (فروست) في (كَيب تاون).
    Wir haben eine Spur, zu dem Sohn des Opfers. Open Subtitles لدينا خيط على ابن الضحيّة.
    - Wir haben eine Spur unseres Verdächtigen. Open Subtitles لدينا خيط عن المُتهم
    Wir haben eine Spur zu einer Frau namens Donna. Open Subtitles لدينا خيط علي إمرأة (إسمها (دونا.
    Wir haben eine Spur. Open Subtitles أنا (تونى), لدينا خيط.
    Und Wir haben eine Spur, Joe. Open Subtitles و لدينا خيط لنتبعه يا (جو)
    Wir haben eine Spur. Open Subtitles لدينا خيط
    Morris, Wir haben eine Spur. Open Subtitles (موريس), لدينا خيط
    Wir haben eine Spur zu Gredenko. Open Subtitles (لدينا خيط عن (جريدنكو
    Wir haben eine Spur. Open Subtitles لدينا خيط دليل
    Wir haben eine Spur. Open Subtitles لدينا خيط دليل
    "Wir" haben eine Spur? Open Subtitles نحن لدينا خيط
    Wir haben einen Hinweis, dass Burrows ... sich mit seinem Bruder treffen wird. Open Subtitles لدينا خيط عن مكان تقابل (بوروز) مع أخيه
    Wir haben einen Hinweis, dass Burrows ... sich mit seinem Bruder treffen wird. Open Subtitles لدينا خيط عن مكان تقابل (بوروز) مع أخيه
    Ich informiere den Präsidenten, dass wir eine Spur haben. Los geht's, Leute. Open Subtitles جيّد، سأعلم الرئيس أنّ لدينا خيط دليل، هيا يا جماعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more