"لدينا معلومات" - Translation from Arabic to German

    • Wir wissen
        
    • Wir haben Informationen
        
    • Nach unseren Informationen
        
    Wir wissen vielleicht genug, um eine umgekehrte Transpossession duchzuführen. Open Subtitles إسمعوا ، أعتقد أننا لدينا معلومات كافية حتى نستطيع إيقاف هذا من الحدوث
    Wir wissen, dass er am Santa Monica Pier ist, aber keiner kann ihn identifizieren. Open Subtitles أجل لدينا معلومات أنه فى شاطئ سانت مونيكا
    Wir wissen nicht genug, wir brauchen jede Hilfe, die wir kriegen können. Open Subtitles لكن ليس لدينا معلومات كافية لما نواجهه لذا سنحتاج إلى كل المساعدة التي بأمكاننا الحصول عليها
    Wir haben Informationen wie wo es verlegt wurde, wer der Autor war und wann es veröffentlicht wurde. TED لدينا معلومات حول أمور مثل أين تم نشره، من كان المؤلف، متى تم نشره.
    Wir haben Informationen, die ich Ihnen mitteilen sollte. Open Subtitles لدينا معلومات أعتقد أنها تنذر باستجواب عاجل
    Aber er kommt hierher. Wir haben Informationen, dass er im Hotel Olympos seine Beute versteckt. Open Subtitles لدينا معلومات ان فندق اوليمبس هو مكان اخفاء مسروقاته
    Nach unseren Informationen ist die Innenstadt von Chicago das nächste Ziel. Und sie planen den Einsatz einer schmutzigen Bombe. Open Subtitles لدينا معلومات بأن "شيكاغو" هى الهدف التالى وسيستخدم المُفجر قنبلة قويه
    Nach unseren Informationen ist die City von Chicago das nächste Ziel. Sie wollen eine schmutzige Bombe zünden. Open Subtitles لدينا معلومات ان وسط مدينة "شيكاغو" هي الهدف القادم وهم يخططون إلى إستخدام قنبلة كبيرة.
    Wir wissen, dass hier ein Inhuman ist. Open Subtitles لدينا معلومات موثوقة بأن لابشريا موجود هنا
    Wir wissen, dass Gondorff ein Ding im Süden drehen will. Open Subtitles لدينا معلومات بأن " غندروف " سيقوم بعملية أحتيال في الجانب الجنوبي
    Benachrichtigen Sie bitte beide Seiten, dass Wir wissen, dass die andere Seite den zentralen Schützengraben einnehmen will. Open Subtitles ثم أريدك أن تخبرى كلا الجانبين... لدينا معلومات أن الطرف الآخر... ...
    Wir wissen momentan nicht viel. Open Subtitles ليس لدينا معلومات كافية في الوقت الراهن
    Walter, Wir wissen, dass es auf der Straße nichts zu kaufen gibt, OK? Open Subtitles (والتر)، لدينا معلومات بأنه لاتوجد مخدرات تُباع في الشارع، صحيح؟
    Wir haben Informationen, dass Gefangene aus dem Black Bear, auf Befehl von Al-Zuhari verlegt werden. Open Subtitles لدينا معلومات ان السجناء يتم نقلهم من بلاك بير نيابة عن آل زهري.
    Wir haben Informationen, die die andere Seite nicht hat. Open Subtitles يعجبني هذا لدينا معلومات ليست لديهم
    Wir haben Informationen, dass in Wirklichkeit der Herzog von Savoyen dafür verantwortlich war. Open Subtitles لدينا معلومات تثبت أن دوك " سافوي " هو المسؤول
    Mr. Präsident, Wir haben Informationen, dass Open Subtitles سيدي الرئيس، لدينا معلومات
    Wir haben Informationen die darauf hinweisen, dass Sara Manning in einer Beziehung war. Open Subtitles لدينا معلومات تشير إلى أنّ (سارة مانينغ) كان على علاقة عاطفيّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more