Wir wissen vielleicht genug, um eine umgekehrte Transpossession duchzuführen. | Open Subtitles | إسمعوا ، أعتقد أننا لدينا معلومات كافية حتى نستطيع إيقاف هذا من الحدوث |
Wir wissen, dass er am Santa Monica Pier ist, aber keiner kann ihn identifizieren. | Open Subtitles | أجل لدينا معلومات أنه فى شاطئ سانت مونيكا |
Wir wissen nicht genug, wir brauchen jede Hilfe, die wir kriegen können. | Open Subtitles | لكن ليس لدينا معلومات كافية لما نواجهه لذا سنحتاج إلى كل المساعدة التي بأمكاننا الحصول عليها |
Wir haben Informationen wie wo es verlegt wurde, wer der Autor war und wann es veröffentlicht wurde. | TED | لدينا معلومات حول أمور مثل أين تم نشره، من كان المؤلف، متى تم نشره. |
Wir haben Informationen, die ich Ihnen mitteilen sollte. | Open Subtitles | لدينا معلومات أعتقد أنها تنذر باستجواب عاجل |
Aber er kommt hierher. Wir haben Informationen, dass er im Hotel Olympos seine Beute versteckt. | Open Subtitles | لدينا معلومات ان فندق اوليمبس هو مكان اخفاء مسروقاته |
Nach unseren Informationen ist die Innenstadt von Chicago das nächste Ziel. Und sie planen den Einsatz einer schmutzigen Bombe. | Open Subtitles | لدينا معلومات بأن "شيكاغو" هى الهدف التالى وسيستخدم المُفجر قنبلة قويه |
Nach unseren Informationen ist die City von Chicago das nächste Ziel. Sie wollen eine schmutzige Bombe zünden. | Open Subtitles | لدينا معلومات ان وسط مدينة "شيكاغو" هي الهدف القادم وهم يخططون إلى إستخدام قنبلة كبيرة. |
Wir wissen, dass hier ein Inhuman ist. | Open Subtitles | لدينا معلومات موثوقة بأن لابشريا موجود هنا |
Wir wissen, dass Gondorff ein Ding im Süden drehen will. | Open Subtitles | لدينا معلومات بأن " غندروف " سيقوم بعملية أحتيال في الجانب الجنوبي |
Benachrichtigen Sie bitte beide Seiten, dass Wir wissen, dass die andere Seite den zentralen Schützengraben einnehmen will. | Open Subtitles | ثم أريدك أن تخبرى كلا الجانبين... لدينا معلومات أن الطرف الآخر... ... |
Wir wissen momentan nicht viel. | Open Subtitles | ليس لدينا معلومات كافية في الوقت الراهن |
Walter, Wir wissen, dass es auf der Straße nichts zu kaufen gibt, OK? | Open Subtitles | (والتر)، لدينا معلومات بأنه لاتوجد مخدرات تُباع في الشارع، صحيح؟ |
Wir haben Informationen, dass Gefangene aus dem Black Bear, auf Befehl von Al-Zuhari verlegt werden. | Open Subtitles | لدينا معلومات ان السجناء يتم نقلهم من بلاك بير نيابة عن آل زهري. |
Wir haben Informationen, die die andere Seite nicht hat. | Open Subtitles | يعجبني هذا لدينا معلومات ليست لديهم |
Wir haben Informationen, dass in Wirklichkeit der Herzog von Savoyen dafür verantwortlich war. | Open Subtitles | لدينا معلومات تثبت أن دوك " سافوي " هو المسؤول |
Mr. Präsident, Wir haben Informationen, dass | Open Subtitles | سيدي الرئيس، لدينا معلومات |
Wir haben Informationen die darauf hinweisen, dass Sara Manning in einer Beziehung war. | Open Subtitles | لدينا معلومات تشير إلى أنّ (سارة مانينغ) كان على علاقة عاطفيّة |