"لدي إحساس" - Translation from Arabic to German

    • Ich habe das Gefühl
        
    • Ich hatte das Gefühl
        
    • Ich habe so ein Gefühl
        
    • Ich habe eine Vorahnung
        
    Ich habe das Gefühl, es wird dir mehr helfen, als es bei mir der Fall war. Open Subtitles لكن لدي إحساس بأنه سيفيدك أكثر مما فادني.
    Ich habe das Gefühl, dass Sie sehr gut hier reinpassen, Dr. Koothrappali. Open Subtitles لدي إحساس أنك ستتأقلم بشكل جيد يا دكتور كوثرابالي
    Ich habe das Gefühl, das dieser Fall Ihre eigene Angst aufgebracht hat. Open Subtitles لدي إحساس بأن هذه القضية جلبت لنا خوف من النوع الذي تشعرين به
    Ich hatte das Gefühl, dass mein Gehirn sehen wollte, wie es zu neuem Leben erwacht. TED كان لدي إحساس بأن دماغي يرغب في رؤية السفينة تعود للحياة.
    Ich habe so ein Gefühl, dass die nächsten 24 Stunden sehr ereignisreich sein werden. Open Subtitles لدي إحساس أن الأربع وعشرون ساعة القادمة ستكون مليئة بالأحداث
    Ich habe eine Vorahnung, Dickwanst. Von jetzt an spiele ich. Open Subtitles لدي إحساس أيها البدين انني سأكمل من الآن فصاعداً.
    Mr. Syzslak, Ich habe das Gefühl, dass es in die- ser Geschichte noch einen weiteren Akt geben wird. Open Subtitles سيد سيزلاك لدي إحساس هناك خطوة اخرى في هده القصة
    Ganz klar. Aber Ich habe das Gefühl, das wirst du lieben. Open Subtitles واضح جدًا، ولكن لدي إحساس أنك ستحبين هذا
    Ich habe das Gefühl, wenn er aufhört zu schnitzen passiert etwas. Open Subtitles لدي إحساس ...بأنةُ عندما سوف يتوقف عن القرطمة سوف يَحدُث شيئا ما...
    Nein, aber Ich habe das Gefühl, ich höre sie gleich. Open Subtitles لا, ولكن لدي إحساس أني سوف أسمعها
    Ich habe das Gefühl, dass dieser Schuss nach hinten losgehen wird. Unsinn. Open Subtitles لدي إحساس بأن كل هذا سيرتد على وجهك
    Ich habe das Gefühl, je weniger ich weiß, desto besser. Open Subtitles لدي إحساس كل ما قلة معرفتي كان أفضل
    Ich habe das Gefühl, das wird ein wunderschöner Tag. Open Subtitles لدي إحساس بأن هذا سيكون يوم رائع
    Ich weiß nicht genau, wie ich damit umgehen soll, aber Ich habe das Gefühl, ich werde es bereuen, wenn ich es nicht versuche. Open Subtitles لاأعلم بالضبط كيف أعبر... لكن لدي إحساس أني سأندم إن لم أحاول
    Ich habe das Gefühl, dass sie es bereits wissen. Open Subtitles لدي إحساس أنهم يعلمون مسبقا بذلك.
    Ich habe das Gefühl, dass du die Schmerzen aushältst. Open Subtitles لدي إحساس أنك تستطيع تحمّل الألم.
    Ich habe das Gefühl, ich hab dich... mit deinem Vater gesehen. Open Subtitles لدي إحساس أنني رأيتك مع أبيك
    Ich hatte das Gefühl, sie hatten gehofft, in der Stadt bleiben zu können. Open Subtitles لدي إحساس أنهما كانا يتمنيان المكوث مع أحدنا في المدينة.
    - Charles Whitaker. Ich hatte das Gefühl, dass jemand mich beobachtete, aber man wird es, nicht wahr? Open Subtitles كان لدي إحساس بأنّ هناك أحد يُراقبني، لكنّك تشعر بذلك، صحيح؟
    Ich habe so ein Gefühl, dass heute ein richtig guter Tag wird. Open Subtitles لدي إحساس اليوم، أن هذا سيكون يوماً جيداً
    "Ich habe so ein Gefühl:" Open Subtitles لدي إحساس...
    Ich habe eine Vorahnung. Open Subtitles لدي إحساس بهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more