"لدي كل" - Translation from Arabic to German

    • Ich habe alles
        
    • Ich habe alle
        
    • Ich habe all
        
    • Ich habe jedes
        
    • Ich hab alles
        
    • habe ich
        
    • hab ich alles
        
    • ich alles habe
        
    Ich weiß nicht, ich denke Ich habe alles, was ich will, weißt du? Open Subtitles لا اعرف, اشعر أنه لدي كل ما اريده اتفهمين؟
    - Aber ich bin glücklich! Ich habe alles, was ich brauche. Du musst mir nicht mehr bieten. Open Subtitles لكنني سعيدة لا أريد أي شيء آخر , لدي كل شيء أريده
    Ich habe hier meinen Schwanz und meine Eier und denke... und denke, ich gäbe alles, woran ich glaube, alles was ich habe, alle meine Werte, nur um meinen Körper wieder zu haben, ganz zu sein. Open Subtitles افكر انني اعطي كل ما تمنت به يا تيمي كل ما لدي كل قيمي لاستعيد جسمي ثانية
    Ich habe alle Vorräte, die ich brauche. Ich komme gerade von einem Atoll. Open Subtitles لدي كل المؤن اللتي احتاجها اتيت من الجزيرة لتوي
    Ich habe all diese Proben zu prüfen und Major Massenspektrometer wird aus Protest explodieren, wenn ich nicht zuerst explodiere. Open Subtitles لدي كل هاته العينات لأفحصها ومطياف الكم سينفجر إعتراضا على ذلك، إن لم أنفجر أنا أوّلا
    Ich habe jedes Recht zu wissen, wie du über Kinder denkst. Open Subtitles لدي كل الحق في أن أعرف شعورك حيال الأطفال
    Ich hab alles da. Was du brauchst. Open Subtitles لدي كل شي, فقط ابلغني بما تريد
    Ich habe alles zu verlieren und Sie nichts. Open Subtitles لدي كل ما أخسره وأنتم ليس لديكم ما تخسرون
    Siehst du, Ich habe alles. Ich habe 8 Jahre gebraucht. Aber jetzt habe ich genug, um dich für die nächsten 8 Jahre wegzusperren. Open Subtitles لدي كل شيء، تطلبني هذا 8 سنوات لكن الآن لدي ما يكفي لأسجنك 8 سنوات
    Ich habe alles, was ich brauche, um die Maschine zu finden und nichts wird das ändern können. Open Subtitles لدي كل ما أريده للعثور على الآلة و البعض من الركلات لن يغيّر هذا
    Direkt hier. Ich habe alles, was ich brauche. Open Subtitles بإمكاني فعلها هنا، لدي كل المعدات اللازمة
    Ich habe alles, was ich brauche. Ich arbeite im Flugzeug daran. Open Subtitles لدي كل ما أحتاجه سأعمل عليه على متن الطائرة
    Ich habe alles, was ich brauche. Klingelt da was? Open Subtitles " أنا لدي كل ما أحتاجه يبدو ذلك مألوفا ً ؟
    Ich habe alle Stärken meines Vaters, aber keine seiner Schwächen. Open Subtitles لدي كل قوى والدي و ليس لدي أي من نقاط ضعفه
    Baby, Ich habe alle Arten von Geld wo dein Name darauf geschrieben ist. Open Subtitles ... يا عزيزتي لدي كل أنواع المال . مع اسمك مكتوباً عليه
    Schau, Ich habe alle deine Hausaufgaben, und ich habe für den Rest des Semesters eine Tabelle erstellt. Open Subtitles أنظر, لدي كل تعييناتك معي وعملتُ جدول زمني بالنسبه لبقيه الفصل الدراسي
    Nein, nein, nein, Ich habe alle Zeit der Welt. Open Subtitles لا، لا. لدي كل الوقت المتاح في هذا العالم.
    Ich habe all den Scheiß darin der raus muss. Open Subtitles لدي كل تلك الأشياء في صدري و يجب علي إخراجها
    Ich habe all diese kleinen Sachen, Küchenzubehör und meine Schuhlöffel. Open Subtitles لدي كل هذه الأمور الصغيرة، أغراض المطبخ وأدوات ارتداء الأحذية خاصتي.
    - Ich habe jedes erschienene Strafrechtslehrbuch. Open Subtitles لدي كل كتب القانون التي كتبت في القرن
    Zudem habe ich in diesem Mann die ganze Familie, die ich brauche. Open Subtitles وأيضاً ، لدي كل العائلة التي . أحتاجها في هذا الرجل
    Dabei hab ich alles: Open Subtitles لا أستطيع أن أفهم ! لدي كل المؤهلات لأصبح محبوباً
    - Sie ist meine Vermieterin. Sie wollte sehen, ob ich alles habe. Open Subtitles انها صاحبة الشقة التي أقطن بها لقد جاءت للتحقق بأن لدي كل ما أحتاجه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more