Also nahm ich meine Gitarre und schrieb eine Melodie nieder, die mir im Kopf herumgeschwirrt und geklirrt und geirrt war. | Open Subtitles | لذا أخذت جيتاري ودونت نغمة كانت تتلوي وتخيف وتزحف في رأسي |
Ich hatte keinen Penny... Also nahm ich seine 30 und gab ihm eines. | Open Subtitles | ولم يكن لدي سنتاً لذا أخذت منه الـ30 وأعطيته واحداً |
Ich hatte keinen Penny... Also nahm ich seine 30 und gab ihm eines. | Open Subtitles | ولم يكن لدي سنتاً لذا أخذت منه الـ30 وأعطيته واحداً |
Er schaute verrückt aus, Also habe ich meine Waffe geholt, die ich in meiner Schublade habe. | Open Subtitles | لقد بدا لي فاقداً عقله ، لذا أخذت مسدساً ، أحتفظ به داخل درجي العلوي |
Dann hat mir dieser Kumpel von der Highschool erzählt, dass die örtliche Polizei sucht, Also habe ich den Bus dorthin genommen. | Open Subtitles | إلى أن أتى هذا الرجل من المدرسة وأخبرني أن مركز شرطة ديليوث تقوم بالتوظيف لذا أخذت الباص إلى البلدة |
Also nahmst du Geld von Drogendealern. | Open Subtitles | لذا أخذت مالا من تجّار المخدّرات |
Du hast so hart um mich gekämpft, ich musste für dich bleiben, also... nahm ich diesen Körper und transplantierte das Gehirn. | Open Subtitles | لقد حاربت بجدّ من أجلي، كان لابدّ من أن أتمسّك بك، لذا أخذت هذا الجسد ونقلت المخ |
Also nahm ich die Pillen, und ich und Randy gingen zurück zum Flughafen, um ins Flugzeug zu kommen. | Open Subtitles | لذا . أخذت الحبوب وأنا وراندي رجعنا للمطار للحاق بالطائرة للطيران |
Für den Fall, dass dein Vater wegläuft, wollte ich ihn aufspüren können, also... nahm ich das. | Open Subtitles | في حالة ما هرب والدك أردتك أن تكون قادر لإيجاده، لذا.. أخذت هذا |
und ich bin allergisch, Also nahm ich Antihistamine bevor ich das Haus verließ. | Open Subtitles | قط كبير... وأنا لدي حساسية، لذا أخذت مضاد هيستامين قبل مغادرتي المنزل. |
Und ich wusste nicht, was ich sagen sollte, Also nahm ich den Beutel, den großen, stinkenden Müllbeutel, und warf ihn in die Klappe. | Open Subtitles | ولم أعرف ماذا أقول، لذا أخذت الكيس، كيس النفايات الكبير كريه الرائحة، وألقيته في المزلق. |
Also nahm ich die Flinte von der Wand und feuerte zwei Warnschüsse ab. | Open Subtitles | لذا أخذت المسدس المعلق على الحائط وأطلقت طلقتين تحذيريتين... |
Der Zweite mochte Hühner, Also nahm ich sechs Hühner und... | Open Subtitles | الرجل الثاني كان يحبّ الدجاج لذا أخذت ست من الدجاج ووضعتهم فى... الـ |
Also nahm ich sein Handy und seine Schlüssel und fing an, zu ermitteln. | Open Subtitles | لذا أخذت هاتفه ومفاتيحه، وبدأت التحقيق |
Sie erkennen meine Lizenz nicht an. Also nahm ich einen Job an. | Open Subtitles | لم يوافق على ترخيصي، لذا أخذت وظيفة |
Also nahm ich ein Souvenir mit. | Open Subtitles | لذا أخذت تذكارا |
Also nahm ich Darnell's Rat an und ging in das Fitness-Studio, in dem Wendy arbeitete, und passte auf sie auf. | Open Subtitles | (لذا أخذت بنصيحة (دارنيل و ذهبت للصالة الرياضية التي تعمل بها (وندي) لأعتني بها |
Ich komme nicht mehr zum Automaten, Also habe ich dein Bargeld genommen. | Open Subtitles | لا أملك الوقت للمرور بجهاز السحب النقدي لذا أخذت بعض المال من محفظتك. |
Eure Freunde sind auf dem Weg und ich habe kein Anzeichen von Skitter gesehen, Also habe ich einen kleinen Umweg gemacht. | Open Subtitles | أصدقاءك في طريقهم و لم أر أي أثر للقافزات لذا أخذت تحويلة |
Also nahmst du einen Fall ohne Rätsel. | Open Subtitles | لذا أخذت حالة بدون لغز |