Er wollte es einem Haufen Leute zeigen, und er bestand darauf, es an einem Sonntag zu machen, Also gab ich ihm die Zugangscodes. | Open Subtitles | حسناً ، لقد أراد إحضار قافلة من العملاء خلالها وأصرّ أن يكون في يوم الأحد لذا أعطيته رموز صناديق الأمانات |
Er hatte Schmerzen in der Brust, Also gab ich ihm etwas Nitro. | Open Subtitles | كان يعانى من آلام بالصدر لذا أعطيته بعض النيترو |
Also gab ich ihm eine Chance. | Open Subtitles | مثلما فعلت أنت تماماً لذا أعطيته فرصة ليصحح أخطائه |
Ich hatte nicht den Wunsch, neue Freunde zu finden, Also gab ich ihm eine E-Mail-Adresse, die ich seit den späten '90ern nicht mehr benutzt habe. | Open Subtitles | لم يكن لى أى رغبه فى مصاحبه أصدقاء جدد لذا أعطيته بريد إلكترونى لم أستخدمه منذ أواخر التسعينيات |
- Ich gab ihm meine Karte, sagte, ich sei Elektriker. | Open Subtitles | لذا أعطيته بطاقتي، وقلتُ له أنّي اختصاصي بالكهرباء. |
Also gab ich ihm Morphium. | Open Subtitles | لذا أعطيته مورفين. |
Also gab ich ihm eine... zum Sportraum im Empire. | Open Subtitles | ... لذا أعطيته بطاقة دخول " للصالة الرياضية في فندق " إمباير |
Aber Henry war fertig mit diesem Leben, Also gab ich ihm eine Chance und ich habe es nie bereut. | Open Subtitles | لكن (هنري) كان قد انتزع من الحياة، لذا أعطيته فرصة ولم أندم مطلقاً على ذلك |
Ich gab ihm die Diskette, aus reiner Gutmütigkeit. | Open Subtitles | لذا أعطيته القرص بنية طيّبة من قلبي. |