Also tat ich, was alle übermäßig intellektuellen Menschen tun, wenn sie ein Problem haben, das sie verstehen wollen: Ich schrieb ein Buch. | TED | لذا فعلت ما يفعلونه كل الناس المفكرين في حالة المشكلة إنهم يريدون الفهم فكتبت كتابا. |
Also tat ich, was ich tun musste in einer Welt von Freaks... und unmenschlichen Wesen. | Open Subtitles | لذا فعلت ما علي فعله في هذا العالمِ من غريبي الأطوار .و المخلوقات تحت مستوى البشريه |
Wir fanden keinen Weg, sie umzubringen, Also tat ich das Einzige, was ich tun konnte. | Open Subtitles | لم نستطع العثور على وسيلة لقتلها لذا فعلت الشي الوحيد الذي كان بمقدرتي |
Hey, ich habe euch gesagt, dass ich das in Ordnung bringe, und Das habe ich getan. | Open Subtitles | انظر ، لقد أخبرتك بأنني سأصلح الأمر لذا فعلت |
Und das tat ich dann. | Open Subtitles | لتخفيف الضغط، لذا فعلت هذا |
Also habe ich das getan, was jeder Anfänger tun würde,... ich habe angefangen nach einem Ausgang zu suchen. | Open Subtitles | لذا فعلت كأي مبتدئ في عمله، بدأت في البحث عن مخرج. |
Also habe ich getan, was in den 1940er um einiges schwerer gewesen wäre. | Open Subtitles | لذا فعلت ما كان أصعب بكثير في الأربعينات |
Also tat ich das Einzige, an das ich denken konnte. | Open Subtitles | لذا فعلت الشيء الوحيد الذي كان باستطاعتي فعله |
Also tat ich das einzig Gewagte, das man mit einer gewagten Technik tun kann. | Open Subtitles | لذا فعلت الشئ الجرئ الوحيد الذي يُمكنني فعله بإجراء جرئ |
Die Expansion, der Grund für meine Existenz, wäre beendet. Also tat ich, was nötig war. | Open Subtitles | والتوسع، سبب وجودي سينتهي، لذا فعلت ما اضطررت إليه. |
Du hast mich gebeten, sie zu bewachen, Also tat ich es. | Open Subtitles | إنها جملة رائعة لقد طلبت مني حمايتها لذا فعلت ذلك كالغبي |
Ich wusste nicht, was ich tun sollte, Also tat ich einfach was ich immer tue, ich schrieb einen Artikel und fuhr fort. | TED | لم أعرف ماذا أفعل , لذا فعلت ما أفعله , كتبت مقالة وتابعت عملي . |
Er hat erwartet, dass Andrew diese Information weitergibt, Also tat ich es. | Open Subtitles | لقد توقع بأن "اندرو" سيضع ،تلك المعلومات لذا فعلت ذلك |
Also tat ich was ich tun musste. | TED | لذا فعلت الشيء الطبيعي، |
Also tat ich, was nötig war. | Open Subtitles | لذا فعلت ما توجب عليّ فعله... |
(Lachen) Also tat ich das. | TED | (ضحك) لذا فعلت ذلك الشيء. |
Das habe ich getan. | Open Subtitles | لذا فعلت |
Das habe ich getan. | Open Subtitles | لذا فعلت |
Und das tat ich. | Open Subtitles | لذا فعلت |
Also habe ich getan, was zu tun war. | Open Subtitles | لذا فعلت ما فعلت |