"لذلك أريد أن" - Translation from Arabic to German

    • ich möchte
        
    • ich will
        
    • daher möchte ich
        
    • will ich
        
    ich möchte ihnen also nur ein Beispiel dafür geben, wie groß die Macht des kollaborativen Konsums sein kann, unser Verhalten zu ändern. TED لذلك أريد أن أعطيكم مثالا عن كيفية طريقة استهلاك تعاوني قوية يمكن أن نغير السلوكيات.
    ich möchte euch vermitteln, dass wir uns selbst als etwas Formbares sehen müssen, das wir lenken und verändern können. TED و لذلك أريد أن أصل إليك بهذه الرسالة، ما نريده حقًا هو أن نفكر بأنفسنا كأشياء يمكننا تشكيلها وتوجيهها وتغييرها.
    ich möchte Ihnen also eine persönliche Geschichte erzählen, über einen Umschwung oder eine Verwandlung. TED لذلك أريد أن أشارككم قصة شخصية حول التحول أو التحويل.
    ich will Ihnen erzählen, was wir von ihnen gelernt haben, von vier Lektionen, die ich im letzten Jahr gelernt habe. TED لذلك أريد أن أخبركم ما تعلمناه أثناء ذلك وعن أربعة دروس تعلمتها في العام الماضي.
    ich will Ihnen zeigen, wie wir beispielsweise anders sehen, wenn wir Infrarot verwenden. TED لذلك أريد أن أريكم مثالاً حول كيف نرى بشكل مختلف باستخدام الأشعة تحت الحمراء.
    daher möchte ich Sie heute an die harten Realitäten der Montage in unserer Welt erinnern. TED لذلك أريد أن أذكّركم اليوم بالحقائق المؤلمة للتجميع في عالمنا.
    Zu Beginn will ich sagen, dass ich denke, Mitgefühl ist toll. TED لذلك أريد أن أقول لكم ذلك في البداية ، اعتقد أنكم تعلمون أن الشفقة عظيمة.
    ich möchte Ihnen einen Ausschnitt zeigen und etwas darüber sagen, wie ich ihn zusammengestellt habe. TED لذلك أريد أن أريكم مشهد , وبعدها أريد أن أخبركم كيف تم تجميعها .
    ich möchte daher kurz erzählen, wie alles begann. TED لذلك أريد أن أحكي لكم قصة قصيرة عن بدايتنا
    ich möchte Ihnen erklären, wie die jetzige Regelung funktioniert. TED لذلك أريد أن أشرح لكم قليلاً عن الكيفية التي يعمل بها النظام الحالي.
    ich möchte daher meinen Vortrag mit einem Gedanken und einer Aufgabe für Sie abschliessen. TED لذلك أريد أن أنهي حديثي باعطائكم هذه الفكرة والتحدي.
    ich möchte für Sie ein kleines Bild zeichnen, denn diesen beiden Bedürfnissen muss man gerecht werden, wir werden mit ihnen geboren. TED لذلك أريد أن أوجه تلك الصورة البسيطة بالنسبة لك، لأن هذا يحتاج إلى التوفيق بين هاتين المجموعتين من الاحتياجات، و نحن ولدنا مع ذلك.
    Also, ich will Sie mit einem letzten Eindruck zurücklassen von dem Projekt, oder dieser Art der Arbeit mit intelligenten Werkstoffen. TED لذلك أريد أن أترككم مع انطباع أخير عن المشروع، أو هذا النوع من العمل واستخدام المواد الذكية.
    ich will also von dort weitermachen, denn ich hatte nämlich nur 18 Minuten. TED لذلك أريد أن ألتقط الحديث من هناك لأنه لم يكن لدي سوى 18 دقيقة، بصراحة
    Nun, ich will mit drei Fragen enden an die zukünftigen Milliarden, kurz vor 2016, wenn die Vereinigten Staaten ihren Platz als Nummer Eins Wirtschaft an China verlieren. TED لذلك أريد أن أنتهى بثلاث أسئلة من أجل البلايين المستقبلية، التى بعد 2016، عندما تفقد الولايات المتحدة مكانها كرقم واحد إقتصادياً بالنسبة للصين.
    daher möchte ich mit einer alltäglichen Geschichte beginnen. TED لذلك أريد أن أبدأ بقصة من الحياة اليومية.
    Deshalb will ich all meine Reiseberichte übergeben. Open Subtitles أنت محق، لذلك أريد أن أسلم جميع سجلات سفري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more