"لذلك لا يمكن" - Translation from Arabic to German

    • nicht
        
    Sie dürfen sich drei Jahre lang nicht treffen. Open Subtitles لذلك لا يمكن رؤية بعضكم البعض لمدة ثلاث سنوات
    Also konnte man die Kugeln aus Ihrer Waffe und die in den blutigen Körpern der Opfer nicht vergleichen. Open Subtitles لذلك لا يمكن المقارنه بين مسدسك و الرصاصات التى أخذت من جثث الضحايا الملطخه بالدماء
    Also kann ich ihn nicht noch mal stehlen, nein? Open Subtitles لذلك لا يمكن انا اسرقها ثانية , اليس كذلك ؟
    Wir haben es hier mit einem Skelett zu tun, also können wir uns der Identität nicht sicher sein, bis die DNS Testergebnisse da sind. Open Subtitles نحننتعاملمع هيكلعظميهنا، لذلك لا يمكن أن نتأكد من الهوية. حتى تنتهي فحوصات الحمض النووي.
    Kylie geht auf das Selby in Milton, es kann nicht so weit weg sein. Open Subtitles كايلي يذهب إلى سيلبي في ميلتون، لذلك لا يمكن أن يكون بعيدا عن هناك.
    Sie kann also nicht hier in Dhaka bei mir bleiben, weil ich niemanden habe, der sich um sie kümmert. Open Subtitles لذلك لا يمكن أن يكون لك معي هنا في دكا لأنني لا أملك واحدة إلى الاعتناء بها.
    Wenn man einmal da drin ist, kann man die Strix nur verlassen, wenn man stirbt, also kann ich nicht einfach austreten. Open Subtitles حسنا، مرة كنت في و فقط طريقة للخروج من ستريكس للموت، لذلك لا يمكن فقط سيرا على الاقدام.
    Also können Sie nicht bestätigen, dass sie überhaupt nach Hause ging. Open Subtitles لذلك لا يمكن تأكيد حتى أنها ذهبت إلى البيت.
    Können wir nicht einfach alle miteinander auskommen? Open Subtitles لذلك لا يمكن لنا جميعا مجرد الحصول على طول؟
    Die haben dadurch von sich reden gemacht, weil sie die ganze Sache total vermasselt haben, also kann ich denen nicht trauen. Open Subtitles فجرت الشرطة دالاس الجميع بعيدا عن مدى الضرر انهم ثمل كل شيء، لذلك لا يمكن أن نثق بهم.
    Also, in Indien, wenn da mein kleiner Bruder so geschrien hat, haben die Bediensteten ihn weit weggebracht, damit wir ihn nicht mehr hören konnten. Open Subtitles تعلمون، في الهند عندما أخي طفل بكى من هذا القبيل، يرض عبيد _ فقط تأخذه بعيدا لذلك لا يمكن أن نسمع ذلك.
    Die undichte Stelle ist nicht zugänglich, wir können sie nicht flicken. Open Subtitles التّمزّق في المفاعل لا يمكن الوصول إليه لذلك, لا يمكن أن نلحم التّسرّب ...
    Wenn er allein arbeitet, begrenzt es seinen Zugang zu den DIA-Datenbanken, also kann es nicht zu ihm zurück verfolgt werden. Open Subtitles إذا كان قد ذهب المارقة، وقال انه سوف تحد من وصوله إلى D.I.A. قواعد بيانات لذلك لا يمكن أن ترجع إليه.
    Darauf falle ich nicht rein. Open Subtitles أنا لا يسقط واحد لذلك. لا يمكن.
    Die Leiter von Whipperspace ist aus massiver Eiche, das kann also nicht die Tatwaffe sein. Open Subtitles السلم الموجود في Whipperspace مصنوع من خشب البلوط الصلب، لذلك لا يمكن أن يكون سلاح الجريمة اووه
    Dann kann er noch nicht weit sein. Open Subtitles لذلك لا يمكن أن يكون بعيدا ؟
    "Ein Roboter muss seine Existenz verteidigen, solange er dabei nicht in Konflikt mit dem ersten und zweiten Gesetz gerät." Open Subtitles لذلك لا يمكن للروبوتات أن تؤذي الأنسان... ‏ ويسمى هذا ب"الوجود الذاتي".
    Bislang hat Liam die Behörden nur über die Mordfälle informiert, als du nichts von Vincent wusstest, also bist du vorerst nicht gefährdet. Open Subtitles لذلك لا يمكن أن يكشف أمرك بلى , يمكن يا (كات) , على رسلك مما رأيته فإن (ليام) يتصرف وفق مخطط زمني
    Ist das etwa nicht gut? Open Subtitles كيف لذلك لا يمكن كسبه؟
    - so dass Sie nicht sie sein können. Open Subtitles لذلك لا يمكن أن تكوني هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more