Er macht sich Sorgen um jetzt. seine Männer haben seit Tagen nicht gegessen. | Open Subtitles | انه قلق بخصوص الطعام لرجاله الذين لم يأكلوا منذ 3 ايام |
Unserem Spitzel war es nicht möglich, einen Aufstand zu schüren, seit der Sultan einen Erlass an seine Männer herausgegeben hat, auch im Angesicht des Todes standzuhalten. | Open Subtitles | محرضينا لم يتمكنوا من إثارة الكثير من المناوشات على الحدود منذ أن أصدر السلطان مرسوماً لرجاله |
Die Tapferkeit und der Mut von Kapitän O'Malley war eine große Inspiration für seine Männer. | Open Subtitles | كانت شجاعة و إقدام الكابتن أومالي بمثابة إلهام حقيقى لرجاله |
Sie geben seinen Jungs beim Schmuggeln die nötige Rückendeckung. | Open Subtitles | والذي منح التراخيص لرجاله لتهريب الاشياء |
Ich bin mir sicher, er sagt seinen Jungs gerade, sie sollen... jede Tankstelle, jedes Haus, jedes Lagerhaus, jeden Schuppen und jede Hundehütte durchsuchen. | Open Subtitles | أنا واثق بأنه سيقول لرجاله... أبحثوا في كل محطة وقود المساكن ، المستودعات ، المراحض الخارجية وبيت الكلب |
Mein Vater macht ihn für die kürzlichen Morde an seinen Männern verantwortlich. | Open Subtitles | أبي يلومه على ما حدث لرجاله |
Dieses Schiff gehört seinen Männern. | Open Subtitles | هذه السفينة ملك لرجاله |
Ich gebe ihm mein Wort, dass seine Männer ungestört nach England zurück marschieren können. | Open Subtitles | أعطه وعد مني بأن أسمح لرجاله بالعودة إلى إنجلترا سالمين |
Penicillin und Nahrung sind nur für seine Männer. | Open Subtitles | البنسلين والطعام، كلّه لرجاله. |
Der geliebe Ovidius erwähnte, dass er seine Männer in den Gruben kämpfen lässt. | Open Subtitles | صديقي (أوفيديوس) ذكر شيئاً حول جعله لرجاله يقاتلون في الحلبة السفلية |
Ich brauche ihn und seine Männer. | Open Subtitles | أنا بحاجة له وبحاجة لرجاله |
Wir brauchen seine Männer. | Open Subtitles | نحن بحاجةٍ لرجاله. |
Valentine informierte seine Männer. | Open Subtitles | سمعت "فالنتاين" يعطي التعليمات لرجاله. |
- An seine Männer, ja! | Open Subtitles | - لرجاله , نعم |