"لرخصة" - Translation from Arabic to German

    • Führerschein
        
    • Lizenz
        
    • Genehmigung
        
    Wenn Sie auf meinen Führerschein schauen, sehe ich genauso aus, und es ist – es ist – ein bisschen beunruhigend. Allerdings ist es etwas, das sehr wichtig ist. TED لو نظرتم لرخصة قيادتي ستجدون أني أبدو على نفس المظهر، وهو .. هو .. أمر مربك لكنه فعلا مهم.
    Und dann steckte ich meine Sonnenbrille auf meinen wildwachsenden Bart und sagte, ich brauche keinen blöden Führerschein. TED ثم أضع نظاراتي الشمسية على اللحية التي تنمو بسرعة، وأقول، أنا لست بحاجة لرخصة كريهة.
    Sagen Sie mal, wie haben Sie's geschafft, so 'n süßes Foto auf den Führerschein zu kriegen? Open Subtitles نعم , أخبرني بشيئً كيف ألتقطت صورةً جميلة جداً لرخصة قيادتك ؟
    Ich bekomme bald meine Lizenz. Open Subtitles أنا على وشك أن أقوم بإختبار لرخصة القيادة
    Denn Verbrecher bekommen keine Lizenz. Open Subtitles لأنكَ بحاجة لرخصة من أجل هذا العمل والمجرمون لا يحصلون عليها,
    Genau. Und wenn ihr sie hinfahrt, braucht ihr keine Genehmigung. Open Subtitles بالضبط، لكن لست بحاجة لرخصة نقلهم بالسيارة.
    Ein Aushang für die öffentliche Anhörung zur Genehmigung der Erweiterung des Crimson. Open Subtitles إعلان عن جلسة استماع عامّة لرخصة توسيع مبنى كازينو (ذو كريمسون).
    Laut seinem Führerschein, wohnt er weniger als eine halbe Meile von hier entfernt. Open Subtitles حسنا، وفقا لرخصة قيادته يعيش على بعد أقل من نصف ميل من هنا
    Keine Gesichtserkennung bei Führerschein, Open Subtitles ليس هناك تعرّف وجهي مطابق لرخصة القيادة، جواز السفر، الحسابات الإجتماعية
    Er wohnt nur ein paar Blocks von hier, laut seinem Führerschein. Open Subtitles إنه يقظن على بعد بضعة مبان من هنا، وفقاً لرخصة القيادة
    Sehen Sie, mein Führerschein. Gültig bis 1987. Open Subtitles أنظر لرخصة قيادتى ستنتهى 1987.
    Sehen Sie, mein Führerschein. Gültig bis 1987. Open Subtitles أنظر لرخصة قيادتى ستنتهى 1987.
    Wie groß ist der Inhaber? - Laut seinem Führerschein 1,68 m. Open Subtitles خمسة قدم و10 وفقا لرخصة القيادة
    Ich sehe nur nicht ein, wieso ich einen Führerschein benötige. Open Subtitles الأمر أنني لا أرى ما حاجتي لرخصة قيادة
    Ich habe die Lizenz schon beantragt. Open Subtitles انا حفظ لرخصة عملي.
    Nein, wir wollten eine Genehmigung, sie in den Irak einfliegen zu können. Open Subtitles لا، لقد قيل لنا أننا بحاجة لرخصة أخراجهم بالطائرة إلى (العراق).
    - Sie brauchen eine Genehmigung. Open Subtitles أنت بحاجة لرخصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more