| aber ich musste fast all mein Geld aufbrauchen, um die Grenzkontrollen von Laos zu bestechen. | TED | لكنني إضطررت لإنفاق معظم مالي لرشوة حرس الحدود في لاوس |
| Die Polizei zu bestechen fällt unter übliche Betriebskosten. | Open Subtitles | نعم، أنا لست معارضا لرشوة الشرطة إنها تكلفة معتادة |
| Ich habe zu wenig Bargeld um den Bullen zu bestechen und selbst wenn, besteht immer die kleine Gefahr dass es ein ehrlicher ist | Open Subtitles | لا أمتلك مال كافي لرشوة هذا الشرطي وحتى لو كان معي ، فهنالك إمكانية لأن يكون أحد هؤلاء الشرطة المحترمين |
| Wie viel davon wird abgezapft, um Grenzbeamte und Bullen zu bestechen? | Open Subtitles | كم يٌقتطع منه لرشوة دوريات الحدود والشرطة؟ |
| Ich erkannte, dass Sie eine Möglichkeit gefunden haben, um Kazmirs Anwalt zu bestechen. | Open Subtitles | علمت أنك وجدت طريقة لرشوة محامية "كازمير" |
| Mach zu. Ich muss 'nen Cop bestechen. | Open Subtitles | حسنًا، أسرع علي الذهاب لرشوة شرطي |
| Aber im Ernst, doch, ich muss einen Cop bestechen. | Open Subtitles | لكن حقًا، علي الذهاب لرشوة شرطي |
| Er musste nicht mal die Bullen bestechen. | Open Subtitles | حتى أنه لم يكن في حاجةٍ لرشوة الشرطة |
| Es ist leicht, jemanden zu bestechen, um die Datensätze zu ändern. | Open Subtitles | ما يكفي لرشوة أحدهم ليغير سُجلاته |
| Kannst du die Polizei bestechen? Sonst kommst du hier nicht weg. | Open Subtitles | حصلت على المال لرشوة الشرطة؟ |
| Wir brauchen die Zeugen nicht zu bestechen. | Open Subtitles | لسنا بحاجة لرشوة الشهود |