"لزوجك" - Translation from Arabic to German

    • Ihrem Mann
        
    • deinem Mann
        
    • Ihres Mannes
        
    • Ihren Mann
        
    • deinen Mann
        
    • deinem Ehemann
        
    • Ihr Mann
        
    • deines Mannes
        
    Sagen Sie das Ihrem Mann. Sie werden zu einer Plage. Open Subtitles احتفظي بهذا السؤال لزوجك أعترفبأنكِعبءعلي أيرجل.
    Bedenken Sie, was Ihrem Mann passierte, als er weg wollte. Open Subtitles من الأفضل أن تأخذى فى أعتبارك ما حدث لزوجك عندما حاول الرحيل
    Wie kannst du deinem Mann erlauben, so eine Sklavenauktion zu leiten? Open Subtitles سيدة كارولين ميد، كيف تسمحين لزوجك أن يقوم بهذا المزاد
    Wenn du das deinem Mann je antust glühen deine beiden Wangen. Open Subtitles اذا فعلت ذلك لزوجك ساجعل خدك يتوهج واحد منه ، وواحدة مني
    Mrs. Gutman, Sie haben ausgesagt, dass Sie in Ihrer 36 Jahre währenden Ehe die Sex-Sklavin Ihres Mannes waren. Open Subtitles الآن، سيدة جتمان شهدت بأنك كنت عبدةً لزوجك الجنسي ل 36 سنة أثناء زواجك
    Mrs. Blue, Sie haben keinerlei Wert für mich, nur als abschreckendes Beispiel für Ihren Mann. Open Subtitles السيدة بلو، أنت لا قيمة لك على الإطلاق لدي ... إلا جعلك كمثال لزوجك.
    Nachdem sie all die Jahre miterlebte, was du deinen Mann mit dir hast machen lassen. Open Subtitles بعد كل هذه السنوات بمعرفتها بما سمحتي لزوجك بفعله لك ؟
    Freue dich darüber, dass dein Privatdetektiv diskret genug ist, seinen Auftrag nicht zu erwähnen, nicht mal gegenüber deinem Ehemann. Open Subtitles اشعرى بالراحة كون المحقق الخاص بكى كتوم بما يكفى لئلا يذكر مهمته حتى لزوجك
    Wenn Ihr Mann ihn kriegen soll, kommen Sie heute. Open Subtitles ان أردت لزوجك الحصول على هذا المنصب عليك أن تزوريني الليله.
    Und trotz deiner Bemühungen ist es nun paradoxerweise... auch die deines Mannes. Open Subtitles و الآن , و لسخرية الأقدار بالرغم من كل جهودك أنه لزوجك أيضاً
    Vor allem von Ihrem Mann, nicht wahr? Open Subtitles متأكد أنه سيكون مفاجأة لزوجك الوفي أليس ذلك حقيقي؟
    Sie zeigen es Ihrem Mann, dem es so sehr gefällt, dass er es ins Schlafzimmer hängt. Open Subtitles تظهريه لزوجك وهو يحبه كثيرا ويعلقه فى غرفة نومك
    gerade Ihrem Mann... bevor ich Ihr wunderschönes Badezimmer benutzte daß wir einen hochrangigen KGB-Überläufer Open Subtitles اقول لزوجك قبل ان اضطر للذهاب الى حمامكم الجميل
    Mrs. Harbison, ich verspreche Ihnen, wir werden herausfinden was Ihrem Mann passiert ist. Open Subtitles سيدة هاربسون ، أنا أعدك سوف نعلم ماذا حصل لزوجك
    Bitte sag deinem Mann, das nächste Mal werde ich auf ihn hören. Wir sollten gehen. Open Subtitles و أرجوكِ قولي لزوجك أنني سأستمع له في المرة القادمة
    Und bitte sage deinem Mann, daß ich das nächste Mal auf ihn hören werde. Open Subtitles و أرجوكِ قولي لزوجك أنني سأستمع له في المرة القادمة
    Sag deinem Mann, dass ich nur hier bin, weil die Kinder hier sind. Open Subtitles قولي لزوجك بأني هنا من أجل الأطفال
    Ich konnte den Rückenwirbel Ihres Mannes reparieren,... und den Druck auf die Wirbelsäule reduzieren. Open Subtitles لقد استطعت إصلاح العمود الفقري لزوجك وإزالة الضغط عن نخاعه الشوكي
    Gemessen an all diesen Auszeichnungen, wurde der Kampfgeist Ihres Mannes sehr geschätzt. Open Subtitles إذا حكمنا من خلال كل هذه الجوائز يبدو لزوجك روح قتالية كان موضع تقدير
    Sechs Briefe an Ihren Mann, von 1994 bis 1997. Open Subtitles ستة رسائل لزوجك مسجلة بتواريخ ما بين سنة 1994 و 1997
    Du hättest mich nicht retten müssen... hättest du die Kraft gehabt, deinen Mann sterben zu lassen. Open Subtitles لم تكوني بحاجة إلى أنقاذي إن كان لديك القدرة للسماح لزوجك بالموت
    Du sagtest, du willst Spaß, und ich schweige gegenüber deinem Ehemann. Open Subtitles قلت إنك محبة للمرح ولن أقول شيئاً لزوجك السخيف ، أو لا نفعل
    Bestimmt nicht halb so sehr, wie Ihnen Ihr Mann fehlen wird. Open Subtitles أنا متأكدة أنكِ لن تشتاقي إلي نصف إشتياقكِ لزوجك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more