Ich friere mir den Hintern ab, warte zwei Stunden am Kartentisch auf irgendwelche Phantomdiamanten! | Open Subtitles | تتْركُني أُتجمّدُ علي منضدة البلاك جاكِ لساعتين إنتِظر بَعْض من الماسِ الغير موجودِ |
Schau, Lisa, ich hab dir gesagt, das Daisy zwei Stunden lang | Open Subtitles | ماذا؟ اسمعي ليزا, أخبرتك بأن ديزي راقبته لساعتين في المكتب |
Wir sollten los. Noch zwei Stunden, und ich bin schon geschafft. | Open Subtitles | من الأفضل أن نذهب، يمكنني القيادة لساعتين وبعدها سأكون مُنهكاً |
Ich hole die Jungs, wir gehen in den Park, und dann müsstest du ein paar Stunden Ruhe haben. | Open Subtitles | سأحضر الأطفال و نذهب للحديقة و بهذا تستمعين لساعتين |
Ich will ihn noch ein paar Stunden überwachen. | Open Subtitles | ليس بعد، أود مراقبته لساعتين لأتأكد أنه بخير |
zwei Stunden zur Installation eines unserer Geräte im Vergleich zu sechs Stunden für die bestehende Behandlung. | TED | يحتاج تركيب إحدى أجهزتنا لساعتين مقارنةً بستِّ ساعاتٍ للعلاج الحالي. |
Ich habe hier einen kleinen Zettel, hauptsächlich weil ich Nigerianer bin, und wenn Sie mich lassen, schwadroniere ich zwei Stunden lang. | TED | حسنا, لدي تلك القطعة الصغيرة من الورق هنا, في الأغلب لأنني نيجيري, و لو تركتموني أتحدث سوف أستمر في الحديث لساعتين. |
Sollen Sie deswegen zwei Stunden durch die Stadt fahren? | TED | و لكننا نجرك لساعتين عبر المدينة بسبب ذلك؟ |
Sie wedelte mit ihren Armen und schrie gefühlte zwei Stunden lang. | TED | لوحت بذراعيها وشعرت بأنها ظلت تصرخ لساعتين |
Mit 10 Litern Sprit kann ich etwa zwei Stunden fliegen. Aber das Tollste ist, von hier aus habe ich eine ungehinderte Aussicht, horizontal und vertikal, wie in einem fliegenden Gartenstuhl. | TED | ب10 لترٍ من الوقود، أستطيع أن أطير لساعتين تقريباً، ولكن ما هو مدهش حقا أنها تعطيني مشهدًا بدون عوائق، أفقياً وعمودياً على حدٍ سواء، مثل كرسي الحديقة الطائر. |
Was hast du zwei Stunden bei ihm gemacht? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل في مكتبه لساعتين بحق الجحيم؟ |
Sie können erst in zwei Stunden schätzen? | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ التوقع لساعتين أخريتينِ؟ |
Ich steckte zwei Stunden im Lift fest. | Open Subtitles | لقد علقت فى المصعد لساعتين و أصابنى الفزع طوال الوقت |
Ja, es wird zwei Stunden lang höllisch wehtun, aber dafür wird sie etwas länger tot sein. | Open Subtitles | بالتأكيد . إنه يؤلمني جداً لساعتين ولكنها ستكون ماتت فقط لفترة أطول قليلاً |
Die Wirkung hält aber nur für zwei Stunden an. | Open Subtitles | ذلك الدواء، على أيّة حال يستمر مفعوله لساعتين. |
Ich habe die letzten zwei Stunden gefickt, ohne Finale. | Open Subtitles | أعني أنني مارست الجنس لساعتين دون أن أصل لنهاية |
Gehen wir lieber schlafen, wenigstens ein paar Stunden. | Open Subtitles | علينا جميعاً أن ننام، على الأقلّ لساعتين. |
Wir könnten Sie wenigstens noch ein paar Stunden beobachten. Um sicherzugehen, dass sich der Ausschlag ausbreitet. Wenn es sich ausbreitet, dann stirbt Sie. | Open Subtitles | يمكننا ملاحظتها على الأقل لساعتين للتأكد أن الطفح ينتشر |
Würdet ihr nicht mal für ein paar Stunden... ohne Versicherung zu uns kommen? | Open Subtitles | أنت لا تَذْهبَ إلى رُؤيتنا في مشيغان لساعتين بدون تأمينِ؟ لا، نحن لا. |
Ihr könnt euch doch noch für 'n paar Stunden zurückhalten, oder? | Open Subtitles | يمكنكما الإنسجام لساعتين أخريتين أليس كذلك؟ |