"لساعتين" - Translation from Arabic to German

    • zwei Stunden
        
    • ein paar Stunden
        
    • Stunden lang
        
    • 'n paar Stunden
        
    Ich friere mir den Hintern ab, warte zwei Stunden am Kartentisch auf irgendwelche Phantomdiamanten! Open Subtitles تتْركُني أُتجمّدُ علي منضدة البلاك جاكِ لساعتين إنتِظر بَعْض من الماسِ الغير موجودِ
    Schau, Lisa, ich hab dir gesagt, das Daisy zwei Stunden lang Open Subtitles ماذا؟ اسمعي ليزا, أخبرتك بأن ديزي راقبته لساعتين في المكتب
    Wir sollten los. Noch zwei Stunden, und ich bin schon geschafft. Open Subtitles من الأفضل أن نذهب، يمكنني القيادة لساعتين وبعدها سأكون مُنهكاً
    Ich hole die Jungs, wir gehen in den Park, und dann müsstest du ein paar Stunden Ruhe haben. Open Subtitles سأحضر الأطفال و نذهب للحديقة و بهذا تستمعين لساعتين
    Ich will ihn noch ein paar Stunden überwachen. Open Subtitles ليس بعد، أود مراقبته لساعتين لأتأكد أنه بخير
    zwei Stunden zur Installation eines unserer Geräte im Vergleich zu sechs Stunden für die bestehende Behandlung. TED يحتاج تركيب إحدى أجهزتنا لساعتين مقارنةً بستِّ ساعاتٍ للعلاج الحالي.
    Ich habe hier einen kleinen Zettel, hauptsächlich weil ich Nigerianer bin, und wenn Sie mich lassen, schwadroniere ich zwei Stunden lang. TED حسنا, لدي تلك القطعة الصغيرة من الورق هنا, في الأغلب لأنني نيجيري, و لو تركتموني أتحدث سوف أستمر في الحديث لساعتين.
    Sollen Sie deswegen zwei Stunden durch die Stadt fahren? TED و لكننا نجرك لساعتين عبر المدينة بسبب ذلك؟
    Sie wedelte mit ihren Armen und schrie gefühlte zwei Stunden lang. TED لوحت بذراعيها وشعرت بأنها ظلت تصرخ لساعتين
    Mit 10 Litern Sprit kann ich etwa zwei Stunden fliegen. Aber das Tollste ist, von hier aus habe ich eine ungehinderte Aussicht, horizontal und vertikal, wie in einem fliegenden Gartenstuhl. TED ب10 لترٍ من الوقود، أستطيع أن أطير لساعتين تقريباً، ولكن ما هو مدهش حقا أنها تعطيني مشهدًا بدون عوائق، أفقياً وعمودياً على حدٍ سواء، مثل كرسي الحديقة الطائر.
    Was hast du zwei Stunden bei ihm gemacht? Open Subtitles ماذا كنت تفعل في مكتبه لساعتين بحق الجحيم؟
    Sie können erst in zwei Stunden schätzen? Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ التوقع لساعتين أخريتينِ؟
    Ich steckte zwei Stunden im Lift fest. Open Subtitles لقد علقت فى المصعد لساعتين و أصابنى الفزع طوال الوقت
    Ja, es wird zwei Stunden lang höllisch wehtun, aber dafür wird sie etwas länger tot sein. Open Subtitles بالتأكيد . إنه يؤلمني جداً لساعتين ولكنها ستكون ماتت فقط لفترة أطول قليلاً
    Die Wirkung hält aber nur für zwei Stunden an. Open Subtitles ذلك الدواء، على أيّة حال يستمر مفعوله لساعتين.
    Ich habe die letzten zwei Stunden gefickt, ohne Finale. Open Subtitles أعني أنني مارست الجنس لساعتين دون أن أصل لنهاية
    Gehen wir lieber schlafen, wenigstens ein paar Stunden. Open Subtitles علينا جميعاً أن ننام، على الأقلّ لساعتين.
    Wir könnten Sie wenigstens noch ein paar Stunden beobachten. Um sicherzugehen, dass sich der Ausschlag ausbreitet. Wenn es sich ausbreitet, dann stirbt Sie. Open Subtitles يمكننا ملاحظتها على الأقل لساعتين للتأكد أن الطفح ينتشر
    Würdet ihr nicht mal für ein paar Stunden... ohne Versicherung zu uns kommen? Open Subtitles أنت لا تَذْهبَ إلى رُؤيتنا في مشيغان لساعتين بدون تأمينِ؟ لا، نحن لا.
    Ihr könnt euch doch noch für 'n paar Stunden zurückhalten, oder? Open Subtitles يمكنكما الإنسجام لساعتين أخريتين أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more