Und das Beste ist, wenn du es unter deine Zunge tust, | Open Subtitles | والأمر الجيد بشأنه هو أنه إذا قُمت بوضعه تحت لسانك |
Du zügelst deine Zunge fast so gut wie ich mein Temperament. | Open Subtitles | أنت تكبح لسانك تقريبا مثل ما أكبح أنا أعصابى |
Die Japaner? Hüte deine Zunge. | Open Subtitles | أحذر مما تقول وأحفظ لسانك وإلا ستجد نفسك في المحكمة |
Oder willst du nach San Diego kommen und dir die Zunge piercen lassen? | Open Subtitles | مالم تردي المشي على ساحل المحيط الهادي وتحصلي على خرم في لسانك |
Es spürt Ihre Fehler, lähmt Ihre Zunge. | TED | هو الشعور بعيوبك تمزق وتمزع وتقتلع لسانك. |
Komm bloß nicht zu mir, wenn du deine Steuern machen müsst, oder dein Test wegen der Schanklizenz ansteht, oder du mit deiner Zunge an einer eingefrorenen Metallstange klebst. | Open Subtitles | تم حساب ضريبتك و تم النجاح في امتحان لجنة الخمور أو ألصق لسانك في عمود متجمد, حسناً |
Ich schlitze dir die Kehle auf, ziehe deine Zunge raus und mache damit einen Krawattenknoten. | Open Subtitles | سأقطع حنجرتك وأنتزع لسانك من الفجوة وأعقدها على شكل ربطة العنق |
Hände weg von meiner Ziege! Und hüte deine Zunge! | Open Subtitles | أبعدي يدك عن عنزتي يا امرأة واحفظي لسانك الشرير |
"Wir sind ordnungsgemäß registrierte Huren, drum zügle deine Zunge und gib uns etwas Standhafteres." | Open Subtitles | نحن عاهرات مرخصات ومحترمات فاكبح لسانك القذر وأمدّنا بعضوك المتين |
Solange mein Herz schlägt, regiere ich und du zügelst deine Zunge. | Open Subtitles | إن لازال قلبي ينبض فأنا الذي أحكم و انت احفظ لسانك مكانه |
Verstanden? Hüte deine Zunge, Schwester! Du und nicht wir verloren sie. | Open Subtitles | راقبي لسانك يا أختاه أنت من فقدتها وليس نحن |
Du denkst wohl, du musst vor deiner Dame Mut beweisen, aber wenn du frech wirst, verfüttere ich deine Zunge an die Hunde, du unverschämter kleiner Kerl! | Open Subtitles | ربما عليك أن تظهر بعض النخوة أمام امرأتك لكن اذا تحدثت الي هكذا ثانية سأطعم لسانك للكلاب أيها التافه |
Es hat nichts damit zu tun, das du deine Zunge in den Rachen, von einem Grippe verseuchten Betthäschen gesteckt hast? | Open Subtitles | هذا ليس له علاقة بوضع لسانك داخل عاهرة مصابة بالأنفلونزا؟ |
Wenn Sie diesem Baby die Zunge herausstrecken, wird es dasselbe tun. | TED | إذا اخرجت لسانك تجاه هذا الطفل، فإن الطفل سيفعل الشيء نفسه. |
So Leid, dass dir die Zunge zum Hals raushängt. | Open Subtitles | نعم ، تشعر بالأسى لدرجة أن لسانك يتدلى شهوة |
Du würdest den Zaun anfassen, Feuer fangen... und dir die Zunge verkochen ehe du merkst, dass er elektrisch ist. | Open Subtitles | لو كان الأمر يرجع إليك لكنت أمسكت ذلك السلك ووضعته على جسمك وحرقت لسانك قبل أن تفكر في أنه مكهرب |
Dabei werden Ihre internen Sprachsysteme, wie z.B. Ihre Zunge und Ihr Gaumenrücken, sehr subtil einbezogen. | TED | وبالتالي اشراكها بمهارة في نظام الكلام الداخلي الخاص بك، مثل لسانك والجزء الخلفي من حنكك. |
Sprich noch einmal mit ihr, und ich füttere dich mit deiner Zunge. | Open Subtitles | التحدث إليها مرة أخرى، أنا سوف تغذي لك لسانك. |
Sie haben lhre verweste Zunge in den Mund meiner Freundin gesteckt ? | Open Subtitles | هل وضعت لسانك الحقير المتآكل فى فم حبيبتى؟ |
Und wenn sich Eure Zunge wieder gelöst hat, möchte ich einige Fragen an Euch richten. | Open Subtitles | هناك أسئلة أود أن أسألها لك بمجرد أن تفك عقدة لسانك مرة أخرى |
Hat es Ihnen die Sprache verschlagen? | Open Subtitles | هل التهمت القطة لسانك ؟ ما كنت صامتاً هكذا هذا الصباح |
Hast du die Zunge verschluckt? | Open Subtitles | هل اكلت القطه لسانك ؟ |
Süß saftig weich auf der Zunge. | Open Subtitles | حلوه مليئة بالعصير ناعمه على لسانك محببة |
Pass auf, was du sagst, Gonta! Frauen sind nicht faul! | Open Subtitles | انتبه الى لسانك, جونتا المرأة ليست مدللة |
Wissen Sie was? Das ist nicht komisch. Sie hatten Ihre Zunge nicht in seinem Hals. | Open Subtitles | هذا ليس مضحكا , أنت لم تدخل لسانك بداخل حنجرته |