"لسانك" - Traduction Arabe en Allemand

    • deine Zunge
        
    • die Zunge
        
    • Ihre Zunge
        
    • deiner Zunge
        
    • Mund
        
    • Eure Zunge
        
    • Sprache verschlagen
        
    • Zunge verschluckt
        
    • der Zunge
        
    • was du sagst
        
    • Zunge raus
        
    • Zunge nicht
        
    Und das Beste ist, wenn du es unter deine Zunge tust, Open Subtitles والأمر الجيد بشأنه هو أنه إذا قُمت بوضعه تحت لسانك
    Du zügelst deine Zunge fast so gut wie ich mein Temperament. Open Subtitles أنت تكبح لسانك تقريبا مثل ما أكبح أنا أعصابى
    Die Japaner? Hüte deine Zunge. Open Subtitles أحذر مما تقول وأحفظ لسانك وإلا ستجد نفسك في المحكمة
    Oder willst du nach San Diego kommen und dir die Zunge piercen lassen? Open Subtitles مالم تردي المشي على ساحل المحيط الهادي وتحصلي على خرم في لسانك
    Es spürt Ihre Fehler, lähmt Ihre Zunge. TED هو الشعور بعيوبك تمزق وتمزع وتقتلع لسانك.
    Komm bloß nicht zu mir, wenn du deine Steuern machen müsst, oder dein Test wegen der Schanklizenz ansteht, oder du mit deiner Zunge an einer eingefrorenen Metallstange klebst. Open Subtitles تم حساب ضريبتك و تم النجاح في امتحان لجنة الخمور أو ألصق لسانك في عمود متجمد, حسناً
    Ich schlitze dir die Kehle auf, ziehe deine Zunge raus und mache damit einen Krawattenknoten. Open Subtitles سأقطع حنجرتك وأنتزع لسانك من الفجوة وأعقدها على شكل ربطة العنق
    Hände weg von meiner Ziege! Und hüte deine Zunge! Open Subtitles أبعدي يدك عن عنزتي يا امرأة واحفظي لسانك الشرير
    "Wir sind ordnungsgemäß registrierte Huren, drum zügle deine Zunge und gib uns etwas Standhafteres." Open Subtitles نحن عاهرات مرخصات ومحترمات فاكبح لسانك القذر وأمدّنا بعضوك المتين
    Solange mein Herz schlägt, regiere ich und du zügelst deine Zunge. Open Subtitles إن لازال قلبي ينبض فأنا الذي أحكم و انت احفظ لسانك مكانه
    Verstanden? Hüte deine Zunge, Schwester! Du und nicht wir verloren sie. Open Subtitles راقبي لسانك يا أختاه أنت من فقدتها وليس نحن
    Du denkst wohl, du musst vor deiner Dame Mut beweisen, aber wenn du frech wirst, verfüttere ich deine Zunge an die Hunde, du unverschämter kleiner Kerl! Open Subtitles ربما عليك أن تظهر بعض النخوة أمام امرأتك لكن اذا تحدثت الي هكذا ثانية سأطعم لسانك للكلاب أيها التافه
    Es hat nichts damit zu tun, das du deine Zunge in den Rachen, von einem Grippe verseuchten Betthäschen gesteckt hast? Open Subtitles هذا ليس له علاقة بوضع لسانك داخل عاهرة مصابة بالأنفلونزا؟
    Wenn Sie diesem Baby die Zunge herausstrecken, wird es dasselbe tun. TED إذا اخرجت لسانك تجاه هذا الطفل، فإن الطفل سيفعل الشيء نفسه.
    So Leid, dass dir die Zunge zum Hals raushängt. Open Subtitles نعم ، تشعر بالأسى لدرجة أن لسانك يتدلى شهوة
    Du würdest den Zaun anfassen, Feuer fangen... und dir die Zunge verkochen ehe du merkst, dass er elektrisch ist. Open Subtitles لو كان الأمر يرجع إليك لكنت أمسكت ذلك السلك ووضعته على جسمك وحرقت لسانك قبل أن تفكر في أنه مكهرب
    Dabei werden Ihre internen Sprachsysteme, wie z.B. Ihre Zunge und Ihr Gaumenrücken, sehr subtil einbezogen. TED وبالتالي اشراكها بمهارة في نظام الكلام الداخلي الخاص بك، مثل لسانك والجزء الخلفي من حنكك.
    Sprich noch einmal mit ihr, und ich füttere dich mit deiner Zunge. Open Subtitles التحدث إليها مرة أخرى، أنا سوف تغذي لك لسانك.
    Sie haben lhre verweste Zunge in den Mund meiner Freundin gesteckt ? Open Subtitles هل وضعت لسانك الحقير المتآكل فى فم حبيبتى؟
    Und wenn sich Eure Zunge wieder gelöst hat, möchte ich einige Fragen an Euch richten. Open Subtitles هناك أسئلة أود أن أسألها لك بمجرد أن تفك عقدة لسانك مرة أخرى
    Hat es Ihnen die Sprache verschlagen? Open Subtitles هل التهمت القطة لسانك ؟ ما كنت صامتاً هكذا هذا الصباح
    Hast du die Zunge verschluckt? Open Subtitles هل اكلت القطه لسانك ؟
    Süß saftig weich auf der Zunge. Open Subtitles حلوه مليئة بالعصير ناعمه على لسانك محببة
    Pass auf, was du sagst, Gonta! Frauen sind nicht faul! Open Subtitles انتبه الى لسانك, جونتا المرأة ليست مدللة
    Wissen Sie was? Das ist nicht komisch. Sie hatten Ihre Zunge nicht in seinem Hals. Open Subtitles هذا ليس مضحكا , أنت لم تدخل لسانك بداخل حنجرته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus