"لستُ أدري" - Translation from Arabic to German

    • Ich weiß es nicht
        
    • Ich weiß nicht
        
    • Keine Ahnung
        
    • Weiß ich nicht
        
    Nun, das ist das Ding. Ich weiß es nicht. Open Subtitles حسنٌ، هنا بيت القصيد، لستُ أدري.
    Ich weiß es nicht. Darum brauche ich dich. Open Subtitles لستُ أدري لهذا أحتاج إلى مساعدتك.
    Ehrlich gesagt, Ich weiß es nicht. Open Subtitles صدقًا، لستُ أدري.
    Ich weiß nicht einmal, ob ich den Weg nach Hause finde. Open Subtitles لستُ أدري إن كان بإمكاني أن أعثر على طريق العودة.
    Mann! Ich weiß nicht, wie lange ich den Gestank noch aushalte. Open Subtitles لستُ أدري إلى متى سأتحمل تلك الرائحة العفنة
    Ich habe Keine Ahnung, wie Sie sich auf den Beinen halten, aber ich muss ein paar Untersuchungen machen. Open Subtitles لستُ أدري أنّى لكَ مُنتصباً على قدميكَ الآن، لكنّي عليّ إجراء بعض الفحوصات.
    Keine Ahnung, aber , Pete, er hat kein Problem damit mit dem Artefakt zu töten. Open Subtitles لستُ أدري ولكن لا مشكلة لديه بإستخدام هذه الأداة للقتل.
    - Ich weiß es nicht, aber ich weiß, das ist etwas. Open Subtitles - لستُ أدري - لكنّي أعرف أنه يوجد شيء
    - Ich weiß es nicht. Open Subtitles لستُ أدري مكانه.
    Ja, Ich weiß es nicht. Open Subtitles أجل، لستُ أدري.
    Ich weiß es nicht. Open Subtitles لستُ أدري، لستُ أدري، لستُ أدري!
    Ich weiß es nicht, Nik. Ich sage euch nur, was sie gesagt hat. Open Subtitles لستُ أدري يا (نيك)، إنّما أقصّ عليك ما قالته.
    Schau, Ich weiß es nicht. Open Subtitles انظري، لستُ أدري.
    Ich weiß nicht. Ist doch besser, sie hat überhaupt jemanden, oder? Open Subtitles لستُ أدري, إنه لمن الأفضل أن لديها شخص تحبّه, أليس كذلك؟
    Ich meine, Ich weiß nicht, ob ich die Stelle bekomme, aber wenn nicht ... dann gibt es eben andere Stiftungen. Open Subtitles في إدارة القسم المالي لستُ أدري ما إذا كنتُ سأحصل على الوظيفة لكن إن لم يكن ذلك..
    Hat sie auch nicht. Oder hatte sie. Ich weiß nicht. Open Subtitles لم تعُد تملك قواها أو لم تكُن لديها قوى آنذاك، لستُ أدري
    Ich weiß nicht ob dir das klar ist, aber wir Iren sind die Neger des britischer Empire. Open Subtitles لستُ أدري ما إذا كُنتَ مُلمًّا بالأمرِ أم لا، لكنّنا نحنُ الإيرلنديّون نُصَنّف كرجالٍ سودٍ للإمبراطوريّة البريطانيّة.
    Ich beherrsche meinen Beruf, die Wissenschaft. Ich weiß nicht, was Sie tun, wenn Sie das Labor verlassen. Open Subtitles عملي يقتصر على العلوم، لستُ أدري بما تفعله خارج المختبر،
    Möchtest du mit mir was essen oder... einen Kaffee trinken, Keine Ahnung. Open Subtitles أتريدي تناول عشاء أو قدح قهوة؟ لستُ أدري.
    Keine Ahnung... mich irgendwo hingeschickt haben und als ich deine Hand hielt, habe ich dich wohl mitgenommen. Open Subtitles لستُ أدري . أرسلتني لمكان ما، ولمّا أمسكت بيدك، نقلت معي.
    Keine Ahnung. Ich fand nur die Geschichte so toll. Open Subtitles لستُ أدري ومع ذلك فقد أحببت الحكاية
    Manchmal Weiß ich nicht mehr, wer du bist. Open Subtitles لستُ أدري مَن أنت أحيانًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more