"لستُ متأكداً" - Translation from Arabic to German

    • Ich bin nicht sicher
        
    • Ich bin mir nicht sicher
        
    • Ich weiß nicht genau
        
    • bin ich mir nicht so sicher
        
    Ich bin nicht sicher, ob dir noch irgendwas etwas bedeutet, - ...außer diesem verfluchten Haus! Open Subtitles ماريان , لستُ متأكداً أن هُناك شىء يمثل لكى صفقة عظيمة باستثناء هذا المنزل الدموى , هل تفهمين هذا ؟
    Ich habe mich gewundert, aber Ich bin nicht sicher wer dabei den besseren Deal gemacht hat. Open Subtitles كنتُ أتعجّب، ولكنني لستُ متأكداً من منّا حصل على الصفقة الأفضل
    Ich bin nicht sicher, ob es wirklich zu den Symptomen passt. Open Subtitles لستُ متأكداً إن كان يطابق الأعراض بالتأكيد لا
    Und du solltest hier runter kommen. Ich bin mir nicht sicher, ob ich alle erwischt habe. Open Subtitles عليَ أن أنزل هنا، انا لستُ متأكداً بأنني قد وجدتهم جميعاً.
    Ich habe das Gefühl, du bittest mich, dich etwas zu fragen, aber Ich bin mir nicht sicher, um was du bittest, und ich habe Angst, dich danach zu fragen. Open Subtitles أشعر أنكِ تطلبين مني أن أسألك شيئاً ما لكن لستُ متأكداً ما تطلبينهُ و أنا خائف أن اسأل
    Ich bin mir nicht sicher, wie mir das helfen soll, aus diesem Auto rauszukommen. Open Subtitles لستُ متأكداً ما إن كان هذا سيفيدني في خروجي من السيارة
    - Ich sollte, aber Ich weiß nicht genau. Open Subtitles أظن ذلك، لكني لستُ متأكداً.
    Ich bin nicht sicher, dass ich noch Gefühle für dich habe. Open Subtitles لستُ متأكداً أنني أكنّ مشاعر لكِ بعد الآن
    Ich bin nicht sicher, dass das noch passiert. Open Subtitles فى الحقيقة، لستُ متأكداً من حدوث هذا بعد الآن
    Ich bin nicht sicher, ob ich es, nach allem was durchgesickert ist, verstehe, aber ich habe es gehört. Open Subtitles لستُ متأكداً إنني أفهم كل ما يحدث لكن لقد سمعتُ
    Ich bin nicht sicher, ob sie wirklich okay ist, aber sie ist ganz sicher am Leben. Open Subtitles لستُ متأكداً من أنها على ما يرام ولكنها على قيد الحياة حتماً.
    - Ich vermute es, aber Ich bin nicht sicher. Open Subtitles - أنا أشك, لكنّي لستُ متأكداً. - أنت تشك بماذا؟
    Nein. Nein, Ich bin nicht sicher, ob ich das tue. Open Subtitles لا , لا , أنا لستُ متأكداً بأنني أعرف
    Ich bin nicht sicher ob ich diese rausgeben kann. Open Subtitles لستُ متأكداً من استطاعتي عرضهم لكم
    Ich bin mir nicht sicher, was Sie wissen oder nicht, aber es sieht nicht gut für Ihr Mädchen dort draußen aus. Open Subtitles لستُ متأكداً اذا كنت تعلم أم لا، ولكنه لا يبدو جيداً لفتاتك في الخارج هناك.
    Unbedingt. Da wir gerade davon reden, Ich bin mir nicht sicher, ob wir uns weiterhin sehen sollten. Open Subtitles بكلِّ تأكيدٍ، بالحديث عن ذلك، لستُ متأكداً من أنّهُ يجدر بنا مواصلة رؤية بعضنا البعض.
    Ich bin mir nicht sicher, dass uns das bei der Suche nach ihm helfen wird. Open Subtitles ؟ لستُ متأكداً إذا كان هذه المعلومات تـُـفيدنا في إيجاده
    Ich bin mir nicht sicher, was du gerade bist. Open Subtitles لستُ متأكداً ممّا أنت عليه الآن.
    Ich bin mir nicht sicher, ob ich ihn wieder finden kann. Open Subtitles لستُ متأكداً من مقدرتي على إيجاده
    Nun, wenn ich ehrlich sein darf, Ich bin mir nicht sicher, dass ich wohl dabei fühle, mit jemandem in Ihrem Alter über, Sie wissen schon, alles zu sprechen. Open Subtitles حسناً، أُريد أن أكون صريحاً، لستُ متأكداً بأني مرتاح... للتحدث إلى شخص بعمركِ. بشأن، تعلمين، كل شئ.
    Ich weiß nicht genau, was du meinst. Open Subtitles لستُ متأكداً مما تعنيه
    Bei der zweiten Sache bin ich mir nicht so sicher. Open Subtitles لستُ متأكداً من الجزء الثاني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more