"لستُ مضطراً" - Translation from Arabic to German

    • Ich muss
        
    • muss ich
        
    Ich muss nächste Woche nicht fahren, wenn du nicht willst. Open Subtitles لستُ مضطراً للعودة للعزف بالشارع الأسبوع القادم إن لم تكن تريدني أن أفعل ذلك
    Du vertraust mir nicht, dass ich das allein hinbekomme, aber Ich muss dir doch nicht jeden beschissenen Gedanken erst erklären. Open Subtitles لأتولى آمر هذا بنفسي , لابأس بهذا لكن لستُ مضطراً لإخبارك كل فكرة أملكها في رأسي
    Aber für mich ist es perfekt. Ich muss gar nichts sagen, ich höre nur zu. Open Subtitles ولكنه مثالي بالنسبة لي لستُ مضطراً لقول أي شئ
    McManus, ich hatte mir ihren scheinheiligen Scheiß angehört, als ich noch in Em City war, aber jetzt muss ich es mir nicht mehr anhören. Open Subtitles ماكمانوس، كانَ عليَّ أن أستمعَ لهُرائكَ المُدعي التهذيب عِندما عِشتُ في مدينة الزُمُرُد لكني لستُ مضطراً إلى ذلكَ الآن
    und-und nun, da unsere Eltern sich trennen, muss ich dich niemals wieder sehen. Open Subtitles والأن وقد أنفصل أبائنا، لستُ مضطراً لرؤيتكِ ثانية.
    Ich muss aber nirgendwo hochklettern, oder? Open Subtitles لستُ مضطراً لتسلق شيء، أليس كذلك؟
    Ich muss hier nicht sitzen und mich auch noch erniedrigen lassen. Open Subtitles لستُ مضطراً للجلوس هنا و إذلال نفسي
    Ich muss nicht an etwas glauben, das ich mit eigenen Augen gesehen habe. Open Subtitles لستُ مضطراً للتشكيك في شئ رأيته بعينيّ.
    Ich muss es nicht wissen. Open Subtitles لستُ مضطراً لأن أعرف.
    Da ist überall Dunkelheit, Ryan, doch Ich muss dir das nicht sagen. Open Subtitles هناك ظلمة دائماً (رايان) لكنِ لستُ مضطراً لأخبركَ بهذا
    - Ich muss dir das nicht erklären Open Subtitles ــ لستُ مضطراً لأشرح لكَ.
    Eigentlich muss ich das jetzt nicht mehr tragen. Open Subtitles لستُ مضطراً لإرتدائه طوال الوقت
    Weißt du, eigentlich muss ich dass nicht. Open Subtitles أتعلم، لستُ مضطراً لهذا في الواقع
    Das muss ich doch nicht, oder? Open Subtitles لستُ مضطراً لذلك، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more