"لستِ مضطرة" - Translation from Arabic to German

    • Du musst nicht
        
    • musst du nicht
        
    • Sie müssen nicht
        
    • - Du musst
        
    • Du musst sie nicht
        
    • du musst das nicht
        
    Du musst nicht mit dem Menschen essen und dich amüsieren, der mich gefeuert hat. Das ist nicht die Highschool. Open Subtitles أقصد أنّكِ لستِ مضطرة إلى الأكل والضحك مع من فصلني
    Weißt du, Du musst nicht hier leben, wenn du es nicht magst. Open Subtitles أتعلمين , لستِ مضطرة للعيش هنا إن لم ترغبي بذلك
    - Du musst nicht, wenn du nicht willst. Open Subtitles لستِ مضطرة لرؤيته إذا كنتِ لا ترغبين بذلك
    Das musst du nicht... aber ich hoffe aufrichtig, du tust es. Open Subtitles لستِ مضطرة لذلك و لكنّي حقاً آمل أن تفعلي ذلك
    Ich weiß, aber Sie müssen nicht hier arbeiten. Open Subtitles أعلم ، ولكنكِ لستِ مضطرة للعمل هنا
    Ja, das ist mir bewusst. - Du musst mich nicht daran erinnern. Open Subtitles أجل، أعرف ذلك، لستِ مضطرة للإستمرار بتذكيري.
    Entspann dich. Du musst sie nicht auswendig können. Open Subtitles هدئي من روعكِ ، لستِ مضطرة لحفظه
    Du musst nicht ständig damit rumspielen. Open Subtitles هل تعرفين أمرًا؟ لستِ مضطرة أن تواصلي اللعب بشعركِ بقلق.
    Du musst nicht sagen, dass Mack vielleicht noch lebt, nur weil er mein Freund war, Jemma. Open Subtitles لستِ مضطرة لقول أشياء عن بقاء (ماك) على قيد الحياة فقط لأنه كان صديقي، (جيما).
    - Sie will dich damit rauslocken, Kara. Du musst nicht gehen. Open Subtitles (إنها تدعوكي للظهور ، يا (كارا لستِ مضطرة لأن تذهبي
    - Du musst nicht, wenn du nicht willst. Open Subtitles لستِ مضطرة لهذا إن لم ترغبي
    Schau, Du musst nicht bei Victor bleiben. Du hast ein Haus. Open Subtitles (لستِ مضطرة للبقاء مع (فيكتور لديكِ منزلك
    Du musst nicht mehr hier bleiben. Open Subtitles لستِ مضطرة للبقاء هنا
    Du musst nicht für sie lügen. Open Subtitles لستِ مضطرة للكذب من أجلها.
    Natürlich musst du nicht einwilligen. Open Subtitles بالطبع، لستِ مضطرة لأن تجيبي بالقبول.
    - musst du nicht. Das musst du nicht. Open Subtitles لستِ مضطرة لذلك ، لستِ مضطرة حسناً ؟
    So weit musst du nicht gehen. Open Subtitles أقصد! لستِ مضطرة للوصول لتلك المرحلة
    Sie müssen nicht alleine sein. Open Subtitles لستِ مضطرة ان تكوني وحيده
    Sie können gehen, Sie müssen nicht rennen. Open Subtitles لستِ مضطرة للهرب.
    - Sie müssen nicht bei ihm bleiben. Open Subtitles سيهون من الأمر لستِ مضطرة للبقاء معه -
    Ich kann deine Theorie nicht überprüfen, Tom. Du musst sie nicht überprüfen. Open Subtitles -لايمكنني التأكد من نظريتك (توم ) لستِ مضطرة للتأكد منها
    - Du musst das nicht tun. Open Subtitles لستِ مضطرة لفعل هذا ، اتفقنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more