"لستِ مضطرّة" - Translation from Arabic to German

    • musst du nicht
        
    • Du musst nicht
        
    • Das musst du
        
    • musst du auch
        
    • Du musst nichts
        
    • du musst das nicht tun
        
    Das musst du nicht. - Du hast Hunderte von Leben gerettet. Open Subtitles لستِ مضطرّة لذلك، لقد أنقذت مئات الأنفس.
    - Nein, das musst du nicht. Ich mache es. Open Subtitles -كلاّ، لستِ مضطرّة لذلك، سأقوم بذلك
    Okay. Aber hör mal, Du musst nicht mit mir darüber reden. Open Subtitles حسنٌ، لكن أنصتي، لستِ مضطرّة للتحدث عنهم معي.
    Weißt du, du kannst ruhig gehen. Du musst nicht bleiben. Open Subtitles بوسعك الانصراف، لستِ مضطرّة للمكوث.
    Das musst du auch nicht. Geh. Open Subtitles لستِ مضطرّة لذلك، اذهبي.
    Du musst nichts preisgeben oder reden. Open Subtitles لستِ مضطرّة للمشاركة أو التكلّم، أنصتي فقط.
    - Deb, du musst das nicht tun. Open Subtitles -ديب)، لستِ مضطرّة لفعل هذا) -بلى، أنا كذلك
    Das musst du nicht. Open Subtitles لستِ مضطرّة لذلك.
    Dann musst du nicht kämpfen. Du musst nur Ezekiel überzeugen, das Königreich kämpfen zu lassen. Open Subtitles إذًا لستِ مضطرّة للقتال، أقنعي (إيزيكيل) بأن تقاتل (المملكة).
    musst du nicht. Open Subtitles لستِ مضطرّة لذلك.
    - Nein, das musst du nicht tun. Open Subtitles -لا، لستِ مضطرّة لفعل ذلك
    Du musst nicht vorgeben, nett zu mir zu sein, Caroline. Open Subtitles لستِ مضطرّة للتظاهر باللّطف معي يا (كارولين).
    Du musst nicht so tun, Bon. Ich bin wie ein Fieber, dass du nicht abschütteln kannst. Open Subtitles لستِ مضطرّة للتظاهر يا (بون)، إنّي كحمّى لا يمكنك الخلاص منها.
    Du musst nicht. Open Subtitles -كلّا، لستِ مضطرّة .
    Das musst du mir nicht sagen. Open Subtitles لستِ مضطرّة لإخباري، فإنّي أهتم بحياتي بما يكفي.
    Das musst du auch nicht. Open Subtitles لستِ مضطرّة للطلب.
    Du musst nichts sagen, aber von Kellnerin zu Schreiberin, wenn du ich wärst, würdest du bleiben... oder würdest du gehen? Open Subtitles أعي الأمر، لستِ مضطرّة لقول أي شيءٍ، لكنمِننادلةإلى مُذيعة،لوكنتِمكاني.. أكنتِ لتمكثين أم تغادرين؟
    du musst das nicht tun. Open Subtitles لستِ مضطرّة لقتله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more