"لست جيداً" - Translation from Arabic to German

    • nicht gut
        
    • nicht so gut
        
    • bin kein guter
        
    • nicht besonders gut
        
    • ich kann
        
    Ich bin nicht gut genug für sie, oder? Open Subtitles لأنني أعتقد أنني أعرفُ ما هي أنا لست جيداً بما فيه الكفاية لكي أرتبط بها، أليس كذلك؟
    Verzeihung. Ich bin nicht gut im Schriftlichen. Open Subtitles عذراً سيدي , ولكني لست جيداً في أداء الاختبارات التحريرية
    Oder bin ich nicht gut genug? Open Subtitles أم فقط أنني لست جيداً بما فيه الكفاية لكِ؟
    Sie machen gerade Mathe. Das, was wir beide nicht so gut können. Sie sind echt süß. Open Subtitles أنها تلك الرياضياتِ , يشعرونك أنك لست جيداً فيها.
    Sie sehen, ich bin kein guter Pastor. Open Subtitles أترى، أنا لست جيداً في مهنة رجل دين
    Abseits von Partys schlägst du dich auch nicht besonders gut. Open Subtitles .. دعني أخبرك أنت لست جيداً حتى خارج الحفلات
    Er weiss, dass du nicht gut telefonieren kannst, also ruft er dich immer an. Open Subtitles يعرف أنك لست جيداً في التحدث عبر الهاتف لذلك كان يتصل بك مراراً وتكراراً
    Nein, ich bin nur nicht gut mit Büchern, wie ihr sicher längst wisst. Open Subtitles لا . لا .أنا لست جيداً في عمل البحث والذي أنا متأكد من أنكم ستفعلوه جيدا
    Ich bin wohl nicht gut genug für deine Tochter. Open Subtitles آسف اذا كنت تعتقد أننى لست جيداً بما يكفى لإبنتك
    Du lässt dir von Leuten sagen, dass du nicht gut genug bist, und wenn es Ärger gibt, suchst du einen Sündenbock. Open Subtitles تركت الناس تشير لك بإصبعها و تقول أنك لست جيداً. و عندما تصعب الأمور، تبدأ في البحث عن شيء تلومه.
    Aber du bist nicht gut darin, Dinge zu tun, auf die du keine Lust hast. Open Subtitles لكنك لست جيداً في فعل الاشياء التي حقاً لا ترغب بها
    Du bist nicht gut in Beziehungen, weil du sie nicht schätzt. Open Subtitles أنت لست جيداً في العلاقات لأنك لا تقدِّرهم
    Zweitens, du bist nicht gut darin, weil du keinen glaubwürdigen Gesichtsausdruck hast, okay? Open Subtitles ثانياً أنت لست جيداً لذلك لان وجهك لا يصدق
    Ich bin nicht gut in solchen Dingen. Open Subtitles انا لست جيداً ابداً في ذلك النوع من الامور
    Du bist übrigens auch nicht gut genug. Open Subtitles وأنت لست جيداً جداً. لكن قد تصبح في المستقبل.
    Oh, ich verstehe deine Konfusion. Ich habe nie gesagt, dass du in dem, was du tust, nicht gut wärst. Es ist nur so, dass das, was du machst, es nicht wert ist, es zu tun. Open Subtitles أنا أفهم الإرتباك ، أنا لم أقل أبداً أنك لست جيداً فيما تفعله ، أنه ما تفعله لايستحق أن تفعله
    Du wurdest getreten, geschlagen, man sagte dir, du bist nicht gut genug. Du hast was zu beweisen. Und das kannst du jetzt. Open Subtitles وأخبروكَ أنكَ لست جيداً كفاية و انتَ لديكَ شيئاً لثبتهُ الآن هو الوقت الذي تقوم بالأمر
    Das hätte ich schon lange tun sollen. Aber ich kann meine Gefühle nicht so gut ausdrücken. Open Subtitles علاقتنا قديمة أنا لست جيداً بالتعبير عن مشاعري
    - Ich bin kein guter Telefonierer. Open Subtitles -أظنني طلبت هذا فأنا لست جيداً على الهاتف
    Ja, ihr seid nicht besonders gut darin, etwas geheim zu halten. Open Subtitles أجل، انت لست جيداً في اخفاء الاسرار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more