"لست جيدة" - Translation from Arabic to German

    • nicht gut
        
    • nicht besonders gut
        
    • nicht so gut
        
    • nicht sehr gut darin
        
    Ach, ich dachte, ich wäre für deinen Hexenzirkel nicht gut genug. Open Subtitles اعتقدت أنك قلت أنني لست جيدة بما يكفي لسحرك الخاص
    Ich war nicht gut, nicht klug genug. TED اننى لست جيدة ، اننى لست ذكية الى حد كافى
    Das würde ich tun, aber alleine bin ich nicht gut genug. Open Subtitles أقبل بذلك, أنا فقط لست جيدة بما يكفي لأقوم بالأمر لوحدي.
    Ich hatte Angst vor ihm, dachte, ich sei nicht gut genug für ihn. Open Subtitles كنت خائفة منه . ظننت اننى لست جيدة بما يكفى لأجله
    Hören Sie, Mr Flynn, ich kann das nicht besonders gut, aber vielleicht können wir eine Art Vereinbarung treffen. Open Subtitles حسنا مستر فلين لست جيدة في مثل هذه الأمور ، لكن ربما يمكننا تسوية الأمر بيننا
    - Ich beleidige nicht so gut wie sie. Open Subtitles أنا آسفة، أنا لست جيدة في الإهانات مثلها
    Du hast nur Angst, dass du nicht gut genug bist, dass du der Macht der Drei nicht wert bist. Open Subtitles إنه فقط الخوف أنك لست جيدة بما يكفي أنك لا تستحقين سلطة قوى الثلاث
    Wenn Monica also ausfällt, dann bin ich allein nicht gut genug für Emma? Open Subtitles حتى إذا كان ليس مونيكا حولها، أنا لست جيدة بما فيه الكفاية لرفع إيما؟
    Ich bin nicht gut im Männer- kennenlernen und ich fand Sie süß. Open Subtitles أنا لست جيدة في مقابلة الرجال ورأيت أنك لطيف
    Nichts gegen Sie, aber sie sagt Ihnen ja nichts, also sind Sie nicht gut in Ihren Job. Open Subtitles لا أقصد الإساءة، ولكن إن لم تكن تخبر طبيبتها النفسية بكل شئ فمن المؤكد أنك لست جيدة في مهنتك
    Ich gebe nicht an, weil Angeben die eine Sache ist, bei der ich nicht gut bin. Open Subtitles أنا لا أتباهى لأن التباهي هو الشيء الوحيد الذي لست جيدة فيه
    Bin ich nicht gut genug für deinen dürren jungfräulichen Arsch? Open Subtitles أنا لست جيدة بما فيه الكفاية لنفسك البكر ؟
    Mein Betreuer meint, ich soll nach Nummern fragen. Aber ich bin nicht gut darin, auf Leute zuzu... Open Subtitles الراعي بلدي وقال لي للحصول على أرقام، ولكن أنا لست جيدة في أن نمد القرف.
    Uh, ich bin nicht gut in diesen romantischen Dingen, aber, sieh, ich arbeite. Open Subtitles لست جيدة في، تعلم، أمور الرومانسية، ولكن اسمع، أنا أعمل،
    Ich kann meine Gefühle nicht gut ausdrücken, aber ich muss dir was sagen. Open Subtitles أعرف أنني لست جيدة بمشاعري ياإلهي... لكن يجب أن أخبركِ بشيء، حسنُ؟
    Und ich verstehe es. Ich bin nicht gut genug. Open Subtitles و لقد أستوعبت الأمر أنا لست جيدة بما فيه الكفاية
    Ich bin nicht gut genug. Das war ich noch nie. Open Subtitles أنا لست جيدة بما فيه الكفاية و لم أكن يوما ً
    Ich-ich bin nicht gut darin, und ich bin unentschlossen weil ich von allem acht Seiten sehe. Open Subtitles لست جيدة في ذلك، وأنا مترددة لأنني أرى 8 جوانب لكل شيء.
    Ich komme auch mit. Aber ich bin nicht gut im Auflesen. Open Subtitles سآتي أيضاً، ولكن أريد أن أقول لكم أنا لست جيدة في إلتقاط الطريدة
    Schau, ich bin nicht besonders gut bei dieser Sache also sei einfach still und hör zu. Open Subtitles انظر، لست جيدة في مثل هكذا أمور، لذلك ابق فمك مغلقاً وأنصت
    Offenbar ist meine Menschenkenntnis nicht so gut, wie ich dachte. Open Subtitles أظنني لست جيدة في الحكم على الأشخاص كما اعتقدت.
    Ich versuche zu sparen, aber ich bin nicht sehr gut darin. Open Subtitles أنا أحاول التوفير لكنني لست جيدة جداً في ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more