"لست مثل" - Translation from Arabic to German

    • bin nicht wie
        
    • Du bist nicht wie
        
    • weder mein
        
    • bin ich nicht wie
        
    • nicht so
        
    • kein bisschen wie
        
    - Ich bin nicht wie die anderen. Open Subtitles لم يؤدها احد من قبل انني لست مثل الآخرين
    Die Tage der harten Arbeit sind vorbei. Ich bin nicht wie Oma. Ich will Spaß haben. Open Subtitles أيامي المملة إنتهت لست مثل أمي , أنا أريد أن أستمتع
    Und ich weiß, ich bin nicht, wie der Rest eurer Hippies, die sich um die Gefühle der Kinder kümmern, als seien sie Real, aber ich kümmer mich ums beibringen. Open Subtitles وانني لست مثل بقية الهيبيين الاهتمام بمشاعر الاطفال وكانها حقيقية , لكني اهتم بالتدريس
    Ich liebte dich, weil ich wusste, Du bist nicht wie andere, aber stell dir meine Verzweiflung vor, auf solch brutale und öffentliche Weise entdecken zu müssen, wie sehr unterschiedlich du von der Art Frau bist, Open Subtitles كنت قد أحببتك مع علمي بأنك لست مثل الآخرون و لكن تخيلي يأسي عند أكتشافهم مثل هذا قاسي و بشكل عام
    Ich bin weder mein Vater, noch dessen Vater. Open Subtitles أنا لست مثل أبي, ولا مثل أبيه.
    Immerhin bin ich nicht wie Ihr Lehrling, der Typ, der Aliens gejagt hat. Open Subtitles على الأقل لست مثل ذلك الشخص الذي درّبته الذي كان يطارد المخلوقات الفضائية...
    - Genau wie dein Vater! - Ich bin nicht wie dieser Bastard! Open Subtitles ـ تماماً مثل والدك ـ أنا لست مثل هذا الوغد
    Warten Sie. Es tut mir leid. Ich bin nicht wie die anderen. Open Subtitles إنتظر، أنا آسفة أنا لست مثل الأولاد الآخرين
    Ich bin nicht wie andere Mitarbeiter und sie ist nicht wie andere Sekretärinnen. Open Subtitles أنا لست مثل باقي المساعدين وهي سكرتيرة فريدة من نوعها
    Ich bin nicht wie die jungen Leute. Keiner kann kämpfen. Ihr werdet immer verprügelt. Open Subtitles أنا لست مثل شباب هذه الأيام فهم لا يقاتلون...
    Du kommst immer, wenn's dir dreckig geht, und ich bin nicht wie deine Mutter. Open Subtitles .... و تأتى إلىَّ عندما تكون فى مشكلة ... و أنا لست مثل والدتك
    Ich bin nicht wie Rama, der einer Frau, die's nehmen würde schlief in einem anderen Mannes Haus! Open Subtitles كنت أنام لست مثل راما ، الذي سيتولى امرأة في منزل رجل آخر!
    Ich bin nicht wie die meisten Psychiater. Open Subtitles أنا لست مثل معظم الأطباء النفسيين.
    Sehen Sie, ich bin nicht wie die Agenten Bartowski oder Walker, auch nicht wie General Beckman. Open Subtitles "أترى أنا لست مثل العميله "والكر" أو "بروتاسكى "ولا حتى جنرال "بيكمان
    Ich bin nicht wie all die anderen Mädchen! Open Subtitles إذاً ، انا لست مثل كل اولئك الفتيات
    Du bist nicht wie die dummen Mädchen, denen ich nachstelle. Open Subtitles على الاقل انت لست مثل اولئك الفتيات اللاتى اجرى خلفهن
    Du bist nicht wie andere Mädchen. Du bist anders. Open Subtitles أنا أعني، أنت لست مثل الفتيات الأخريات، أنت مختلفة
    Du bist nicht wie die anderen Kids hier, die nur Party machen. Open Subtitles لانك لست مثل بقيت الشباب يلهون في المدن ويحتفلون
    Ich bin weder mein Vater, noch dessen Vater, noch der Vater vor ihm. Open Subtitles أنا لست مثل أبي, ولا مثل أبيه أو جده.
    Leider Gottes für Euch, Graf Odo, bin ich nicht wie mein Großvater. Open Subtitles للأسف يا كونت (أودو) لست مثل جدي
    Ich bin nicht so, wie mein Vater war, Captain. Open Subtitles لست مثل قدوتى القديمة يا كابتن
    Ich bin kein bisschen wie "The Flash". Open Subtitles أوه، أنا لست مثل فلاش على الإطلاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more